rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
posp.
фрачный
agrochem.
огарки
slang
контролировать ситуацию
posp.
косичка ; оконечность ; конец (чего-либо) ; фалда (of a coat) ; пола ; шлейф (у платья) ; свита ; очередь ; обратная сторона (медали) ; отбросы ; подонки ; ягод ; нижняя задняя часть ; ограниченный определённым условием при передаче по наследству ; обозначение в котировке ценной бумаги ; разница между средним курсом нового выпуска ; шлейф (удлинённый конец платья, волочащийся по земле) ; штиль (вертикальная черта, палочка, приписываемая к нотной головке (у половинной, четвертной, восьмой и т.п.)) ; решка (обратная сторона монеты В.И.Макаров ) ; хвостик (В.И.Макаров ) ; коса (волосяная) ; заключительная часть ; остатки ; более слабая часть (спортивной команды) ; фалды (у фрака) ; наружка ; хвост (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body; anything which has a similar function or position • The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail; the tail of an aeroplane/comet )
amer.
сыщик
astron.
хвост (of a comet; кометы)
bank.
обозначение в котировке ценной бумаги цифр после десятичного знака ; разница между средним курсом нового выпуска казначейских векселей и нижним приемлемым курсом на аукционе министерства финансов США
bibliot.
нижнее поле страницы ; нижний обрез ; нижний край ; нижняя часть корешка книги ; подполосный марзан ; заключительная часть литературного произведения ; нижний выносной элемент литеры
bud.
отходы обогащения ; выступающая часть кирпича ступенчатой кладки
chem.
заправочная полоска бумаги
dest., makar.
концевой погон ; хвостовой погон
ekol.
пологий задний фронт ; полоска
ekon.
интервал между получением премии и выплатой возмещения ; дробь в котировке ценной бумаги
ekon., amer.
разница между средним курсом нового выпуска казначейских векселей и нижним допустимым курсом на аукционах казначейства
ekonom.
хвост (распределения)
elektron.
конечная фаза ; положительный выброс ; срез импульса
epit.
женщина в качестве "дырки" ; влагалище
geol.
конечная фаза землетрясения ; хвост записи
Gruzovik, myśl.łow.
прави́ло
górn.
хвосты (обогащения) ; хвост (машины)
hutn.
отходы (обогащени)
hydrol.
конец канала ; распределитель воды в конце канала ; шлейф гидрографа
immun.
хвост (напр., концевой участок макромолекулы) ; отросток (фага)
inwest.
маленькое число
inżyn.
тыльная часть ; ручка
jacht.
корма парусной доски
kabl.
конец проводника
komp.
область больших отклонений
leśn., austral.
заправочная полоска (бумажного полотна) ; медленно передвигающаяся кромка пожара
logow.
левая сторона по направлению движения материала лесообрабатывающего оборудования (dog = правая сторона ALEXN )
lotn.
хвостовое оперение ; хвостовой стабилизатор
lotn., daw.
хвостовое оперение (задняя часть самолёта включая стабилизаторы, элеваторы и рули)
makar.
заделанный конец (инструмента, конструкции) ; задний конец (чего-либо) ; заключительная часть (литературного произведения) ; конечная фаза (землетрясения) ; концевая часть канала ; концевой сброс канала ; кончик ; кортеж ; краешек (глаза) ; место склейки бумажного полотна ; напоминающий хвост ; начало ленты, разматываемой с нового рулона ; недомолот ; нижнее поле (страницы или листа) ; нижний выносной элемент (буквы) ; нижний конец (чего-либо) ; нижний конец пруда ; нижний обрез (книги) ; нижняя часть платья ; обратная сторона (монеты) ; окончание ; отводной канал ; отводящий канал ; охвостье ; очередь (ТМО) ; пола (об одежде) ; поток ниже мельничного колеса ; прилив (стереотипа) ; срез (импульса) ; сход (с сита) ; угол (глаза) ; фалда (об одежде) ; хвостовая часть (рыбы, плода) ; хвостовая часть канала ; хвостовой придаток ; шлейф (об одежде) ; юбка ; бумажный фартук, приклеиваемый к стереотипной матрице ; концевая часть (рыбы, плода) ; сход с решета ; хвост (страницы или листа) ; хвост (очередь)
mat.
решётка ; хвост (напр., кривой распределения)
mor.
штерт (у блока) ; верхняя часть полубалансирного руля ; закрылок (подводного крыла) ; перо небалансирного руля ; перо обыкновенного руля ; свитень (блока) ; нижняя часть
mot.
габаритные (огни) ; хвостовая часть
muz.
флажок у ноты ; хвостик у ноты
myśl.łow.
правильный ; правило
nanot.
задний фронт ; конец (напр., сообщения) ; конечная фаза процесса
nawig.
конец ; тыловая часть ; направление поворота кормы ; уваливание кормы
nief.
обратная сторона монеты ; пятая точка ; решка (of coin) ; решётка (of coin)
nurk.
зад
okręt.
хвостовая часть (торпеды) ; вывод (лампы) ; шлейф (кривой) ; хвост (сигнала)
opt.
хвост (импульса, волны nikname2k ) ; хвостовая часть (импульса nikname2k ) ; крыло "band ... " хвост зоны, "Gaussian ... " гауссово крыло, "wave ... " хвост волны (nikname2k )
papier.
цифры после десятичного знака в котировке цены ценной бумаги
poezj.
кода (добавочный стих в стихотворении, сонете и др.)
poligr.
нижний обрез страницы ; нижнее поле
poligr., elektron.
свободный конец (выступающий из места соединения)
poligr., lotn.
оперение
polim.
концевая часть
praw.
ограничительное условие наследования имущества ; заповедное имущество (ограниченное в порядке наследования и отчуждения) ; ограниченный условием ; урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) ; урезанная собственность ограниченная в порядке наследования и отчуждения ; ограниченная собственность в порядке наследования и отчуждения (Право международной торговли On-Line ) ; урезанная собственность в порядке наследования и отчуждения (Право международной торговли On-Line )
progr.
основание (дуги ssn )
przem.
конечная фаза (напр., землетрясения) ; хвост (кривой) ; шлейф (сигнала) ; сходовый конец сита
ropa / r.
концевая фракция нефтепродукта ; хвостовик ; задняя часть
rzad.
веренить (тянуться вереницей Супру )
skór.
конечный раствор ; конечный чан (сокового хода)
slang
выслеживать человека ; задница ; детектив ; наблюдать за чьими-либо действиями ; слежка ; филёр ; ягодицы ; тень
spaw.
хвост полки (на условном графическом обозначении сварки)
sport
пятка лыжи
sprz.
вывод лампы
teatr.
полотнище (о занавесе • The traveller curtain is composed of two central opening tails or of a single side opening tail. Эвелина Пикалова )
techn.
грат ; концевая фракция (процесса перегонки) ; заделанный конец (элемента конструкции) ; рукоятка ; список без первого элемента ; шлейф (сигнала или кривой) ; облой ; хвостовая фракция ; сходовой конец (сита)
technol.
остаток ; последний элемент ; хвост списка ; летучка (igisheva )
technol., slang
запятая (название символа)
telekom.
шлейф сигнала
ubezp.
период окончания ; отсрочка предъявления страхового иска ; хвост (период окончания)
wierc.
остаток на сите ; хвостовая фракция нефтепродукта
wojsk.
замыкание (колоты) ; корабль ЛА , сопровождающий подвижный объект разведки и наблюдения ; хвост (походной колонны) ; хвост (при слежке)
wojsk., nief.
тылы
wulg.
пилотка ; пенис ; половой член
włók.
часть стержня трикотажной иглы
zaut.
держать за конец ; шлам ; хвостовик (инструмента) ; отходы ; хвосты
tail of coin [teɪl] rzecz.
Gruzovik, nief.
решётка
tail of hose coupling [teɪl] rzecz.
Gruzovik
втулка гайки рукава
geogr.
г. Тайз (Йемен)
posp.
отбросы ; остатки ; обратная сторона (монеты) ; орёл (Konstantin Uzhinsky ) ; хвосты при обогащении
agrochem.
высевки (удобрение)
dest.
хвостовые погоны ; концевые погоны ; концевые фракции ; хвостовые фракции
geol.
отходы
górn.
остаток на грохоте ; остаток на сите ; штыб
inżyn.
железная проволока для сердечника (индукционной катушки)
inżyn., daw.
шлак ; осадок ; шлам ; тонкая железная проволока (для сердечников индукционных катушек)
lotn.
хвостовые рули (ракеты)
makar.
подонки ; сход (при рассеве материала) ; отходы (горно-обогатит. предприятий) ; хвосты (горно-обогатит. предприятий) ; хвосты (пустая порода)
nief.
фрак
prod.
концевой погон ; хвостовой погон ; концевая фракция ; хвостовая фракция
przem.
хвосты (урана; обедненный уран после отбора изотопов U235 в процессе изотопного обогащения при изготовлении ядерного горючего)
slang
полный костюм, мужской официальный костюм с фраком ; смокинг ; быть уверенным в успехе ; зад
stat.
решка
techn.
отходы обогащения ; приливы (при литье под давлением) ; хвосты ; решка (сторона монеты) ; сход с сита ; отходы (горно-обогатительных предприятий)
tworz.
грат
włók.
оплётка каната
posp.
менее влиятельная часть (политической партии) ; бунчук (символ власти турецких пашей) ; тыл ; нижняя часть (чего-л.) ; нижайшая часть (чего-л.) ; стебелёк (у растений, у плодов) ; хвостик (у растений, у плодов) ; удлинённая черта (буквы) ; чёрточка (у ноты) ; кий (бильярдный) ; задник лыжи ; фрак ; нижняя задняя оконечность
akust.
отклонение после импульса ; "хвост"
anten.
хвост (характеристики)
astronaut.
киль
bibliot.
нижнее поле (страницы)
geofiz.
хвост (кометы)
górn.
остаток на грохоте
jazd.
тэйл (Sureofkillreal )
kolej.
шпинтон (деталь тележки вагона)
mor.
коса
paleont.
хвостовой щит
papier.
разница между средним курсом нового выпуска казначейских векселей и нижним курсом на аукционе Казначейства США
poligr.
нижняя часть (страницы) ; хвост листа ; нижний обрез (страницы)
praw.
назначение наследства (кому после другого)
przestrz.
хвостовая часть (section) ; шлейф (кривой, сигнала)
publ.
конец куска плёнки или ленты ; последние несколько секунд радио-или ТВ программы, рекламного ролика или записи ; повтор «хвост» на ТВ изображении ; местная телефонная линия ; «хвост» (сигнала) ; очередь (в теории массового обслуживания) ; контрольный код, используемый в качестве сигнала конца сообщения
radioakt.
хвост (of а pulse, импульса)
skór.
хвост (напр., меховой шкурки)
spaw.
хвост
sprz.
полоса
techn., daw.
серый след, оставляемый струёй загрязнённой ртути ; обратная сторона (медали, монеты)
wojsk.
"хвост" (при слежке) ; корабль, сопровождающий подвижный объект разведки и наблюдения
żarg.
тылы (военного училища MichaelBurov )
posp.
снабжать хвостом ; приделывать хвост ; образовать хвост (процессии) ; тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) ; снабдить хвостом ; остригать хвостики плодов ; остричь хвостики плодов ; выслеживать ; выследить ; неотступно следовать (to follow closely • The detectives tailed the thief to the station ) ; отрубать или подрезать хвост ; отрубить или подрезать хвост ; отрубать хвост ; следовать по пятам ; тянуться длинной вереницей ; тащиться ; отрубить хвост ; подрезать хвост ; сидеть на хвосте (у кого-либо Anglophile ) ; обрывать хвостики (ягод) ; висеть на хвосте у (follow closely В.И.Макаров ) ; "сесть на хвост" ; завершать (ряд, процессию, строй) ; заключать (ряд, процессию, строй) ; закреплять у хвоста ; надставлять конец ; обрубать хвост ; остригать кончики у плодов, ягод ; остригать хвостики плодов, ягод ; отрезать кончики (у плодов, ягод) ; отрезать хвост ; привязывать у хвоста ; прикреплять что-либо к концу (чего-либо) ; прикреплять что-либо к хвосту (чего-либо) ; присоединять к концу ; растянуться цепочкой (опроцессии и т.п.) ; тянуться вереницей ; "сидеть на хвосте" ; замыкать ; следить (someone); за кем-либо: "the detective tailed the criminal" Рина Грант ) ; быть на хвосте (someone Рина Грант ) ; тянуть за хвост ; хватать за хвост ; тянуть за косу ; хватать за косу
amer.
идти следом
austral.
гнать (коров, лошадей) ; перегонять (коров, лошадей)
bud.
быть закреплённым в стене (о балке, кирпиче)
bud., makar.
закреплять в стене (тж. in; балку, кирпич)
inżyn.
постепенно уменьшаться
makar.
заканчиваться ; купировать хвост ; махнуть хвостом (о рыбе) ; обрезать корешки у корнеплодов ; обрезать хвост ; остригать кончики (у плодов, растений) ; отрезать кончики (у плодов, растений) ; отрубать или отрезать хвост ; тащить за хвост ; удалять хвостовую часть ; уменьшаться
mat.
удалять хвост (кривой распределения)
mech.
соединять один конец с другим
mor.
заделывать конец троса "редькой" ; наваливаться кормой ; прикреплять проводник на конце троса ; оплетать татарской оплёткой (конец троса) ; поворачиваться кормой
nief.
преследовать ; ходить по пятам ; сесть на хвост ; наблюдать за действиями
praw.
ограничивать права ; обременять обязательствами (недвижимость)
robot.
сойти на нет
służb.
вести наружное наблюдение (за ... кем-либо // CNN, 2020 Alex_Odeychuk )
techn.
заделывать конец (элемента конструкции)
techn., bud.
соединять "ласточкиным хвостом"
techn., daw.
сходить на-нет
technol.
удалять хвост (напр., распределения)
tłum., rub., daw.
совокупляться
wierc.
сходить на нет
posp.
решка (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.; (on) the side of a coin that does not have the head of the sovereign etc. on it • He tossed the coin and it came down tails )
hutn.
хвосты (отходы обогащения)
inżyn., daw.
прутья проволочного сердечника катушки
Angielski tezaurus
skr., nauka o z.
tailings
skr., lotn.
tail wind
górn.
tailings