SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
split up ['splɪtʌp]akcenty
Gruzovik распределиться (pf of распределяться); распределяться (impf of распределиться)
posp. выделение; делёж; отделение; расхождение; дробный (измельчённый, перенасыщенный мелкими деталями, излишне подробный); дерибан (Artjaazz); делёжка; расходиться (о супружеской паре); передача части активов вновь образуемой дочерней компании; разрыв между супругами; раскалываться; разделиться; разделять; разделяться (into groups); разводиться (mosq); раздробиться; распределиться; распределяться; расстаться (о супругах, паре: John and Kelly had a daughter in 2008. The pair has since split up. ART Vancouver); дробить; разделить; рассадить (в классе с другом, подругой Anyway, she came over to us and told us that we needed to stop talking and work or she would split us up. Mikhail.Brodsky); рассаживать (в классе с другом, подругой Anyway, she came over to us and told us that we needed to stop talking and work or she would split us up. Mikhail.Brodsky); раздробить; разъединить; распасться (о паре; If a couple keeps falling out frequently they can ruin the relationship and finally split up. dimock); распадаться (о паре; If a couple keeps falling out frequently they can ruin the relationship and finally split up. dimock); дробиться; разбиваться; разбиться
amer. разделиться (на неск. групп; There they split up and go their separate ways. Val_Ships)
bank. дробить акции
bizn. делить корпорацию (по решению суда)
daw., nief. разъяться; разыматься
europ. дробление акционерного капитала (вк); увеличение числа неоплаченных акций компании за счёт кратного уменьшения их стоимости (вк)
Gruzovik, daw. разъяться; разыматься
Gruzovik, elektr. разъединять (impf of разъединить)
Gruzovik, przen. дробиться (impf of раздробиться)
idiom. разорвать отношения (Yeldar Azanbayev)
inżyn. раздроблять
księg. дробление акций (a process of reorganizing a corporate structure whereby all the capital stock and assets are exchanged for those of two or more newly established companies, resulting in the liquidation of the parent corporation. Cf. spin-off (def. 1), split-off (def. 3). RHWD Alexander Demidov)
makar. делить на части; делиться на части; развестись; разойтись; расколоть; расколоться; распадаться; распределять; расходиться; вызывать раскол; делить (что-либо с кем-либо); разбивать на части; разбиваться на части; разделять на части; расщеплять на части; расщепляться на части; ссорить; диссоциировать; расщепляться; раздробляться
makar., nief. раскалывать (на группы, фракции); ссориться; утрачивать единство
mat. разлагаться
poligr. расщеплённый; расщеплять
przen. размежеваться; размежёвываться
slang расставаться, разрывать отношения (Svetlana D)
syst. распылять
techn. раскалывать
telekom. разбивать (oleg.vigodsky)
wojsk. распылить
włók. разрезание одновременно сработанных на ткацком станке узких полотнищ по разрезной кромке
żarg. раздербанить (Anglophile)
split-up ['splɪtʌp]
Gruzovik дробный
posp. разделение (a process of reorganizing a corporate structure whereby all the capital stock and assets are exchanged for those of two or more newly established companies, resulting in the liquidation of the parent corporation. Cf. spin-off (def. 1), split-off (def. 3). RHWD Alexander Demidov); раскалывание; расщепление; раскол; расхождение (во взглядах); разрыв между супругами
amer. разделение одной корпорации на две или более (по решению суда; a process of reorganizing a corporate structure whereby all the capital stock and assets are exchanged for those of two or more newly established companies, resulting in the liquidation of the parent corporation. Cf. spin-off (def. 1), split-off (def. 3). RHWD Alexander Demidov)
bank. передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
dypl. отделение; выход (из организации и т.п.); разобщение; расхождение (во взглядах и т.п.)
ekon. дробление (dimock); создание новой компании путём отделения от существующей и передачи ей части активов; разделение корпорации на две или более дочерних (a non-pro-rata spin-off resulting in one group of shareholders holding all the stock of the distributing corporation and a second group holding all the stock of the former subsidiary corporation is referred to as a "split-up" Alexander Demidov); дробление акций (напр., 100-долларовой акции на четыре 25-долларовых)
europ. пропорции (raf); увеличение числа неоплаченных акций компании за счёт кратного уменьшения их стоимости; дробление акционерного капитала (raf)
inwest. передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
księg. дробление акций (напр., 100-долларовой акции на четыре 25 – долларовых)
międz. дробление акций
podatk. "сплит-ап" (dimock)
polit. расхождение во взглядах (bigmaxus)
slang делёж (добычи); развод; ссора, заканчивающаяся разрывом; официальное расторжение брака
włók. разрезание полотен по кромке; деление чесальной ватки (ремешковым делителем)
split up: 55 do fraz, 9 tematyki
Astronautyka1
Ekonomia5
Leśnictwo2
Makarowa17
Pospolicie22
Prawo4
Produkcja1
Publikatory środki masowego przekazu1
Wojskowość2