Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Angielski
⇄
Francuski
Japoński
Niemiecki
Rosyjski
Serbska łacina
Ukraiński
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
spare the rod and spoil the child
akcenty
posp.
баловством портить ребёнка
;
пожалеешь розгу-испортишь ребёнка
;
Спрячешь розгу – испортишь ребёнка
(Поговорка
okh_m
)
;
пожалеть розгу и испортить ребёнка
;
проявить неуместную мягкость
;
проявить излишнюю мягкость
idiom.
пожалеешь розгу, испортишь ребёнка
makar.
проявить неуместную мягкость к ребёнку
;
пожалеешь розгу и испортишь ребёнка
przysł.
пожалеешь розгу-испортишь дитя
;
засиженное яйцо всегда болтун, занянченное дитя всегда шалун
;
у маленького поболит, у большого не будет
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link
|
Sposoby wybierania języków