| |||
нахлобучить (He slapped his hat on (his head) and ran out of the house. – Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома. Lavrin); надеть (Slap on a broad-brimmed hat to protect yourself against UV radiation. – Для защиты себя от УФ-излучения надвиньте на глаза широкополую шляпу. Lavrin) | |||
намалевать; намазать; накутать; набрасывать; нацеплять; накутывать; влепить (штраф) | |||
пришлёпнуть (pf of пришлёпывать); пришлёпывать (impf of пришлёпнуть) | |||
надвинуть; намазать (краской и т. п.); нахлобучивать (надевать в спешке); нахлобучить (надеть в спешке); намазывать (краску, косметику) | |||
пришлёпнуть; пришлёпнуться; пришлёпывать; пришлёпываться | |||
нанести (макияж, боевой раскрас и т.д.; Например: It's time to prepare and slap on the war paint! Acruxia) |
slap on: 95 do fraz, 9 tematyki |
Amerykański używanie | 1 |
Elektronika | 1 |
Idiomatyczny | 11 |
Makarowa | 34 |
Nieformalny | 1 |
Pospolicie | 42 |
Prawo | 1 |
Slang | 3 |
Wulgaryzm | 1 |