![]() |
| |||
| вносить скоропалительные предложения; погорячиться (Alexander Demidov) | |||
| ляпнуть, не подумав (Александр_10); рубить с плеча (Kevin often shoots from the hip and gets into trouble over what he says Taras); говорить честно (Taras); говорить прямо (Taras); говорить открыто (Taras) | |||
| стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана | |||
| говорить, что думает (источник – | |||
| высказываться необдуманно (bigmaxus) | |||
| рубить сплеча | |||
| стрелять с упором в бедро | |||
| |||
| необдуманный; неосмотрительный; скороспелый | |||
|
shoot from the hip : 2 do fraz, 2 tematyki |
| Amerykański używanie | 1 |
| Pospolicie | 1 |