SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +

rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz

section

['sekʃ(ə)n] rzecz.
akcenty
Gruzovik срез; подотдел; отдел (of a newspaper, etc)
posp. сечение (вертикальное (поперечное, продольное) сечение); раздел (музея); секция (He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business); отрезок; участок (of a road, pipeline, etc.); район; параграф (книги и т. п.); рассечение; вскрытие; сегмент; долька (плода); участок железнодорожного пути; цех; дистанция; квартал (города); отдельная деталь (машины); практика (в юр. фирме Alexander Demidov); раздел; деталь; глава; отделение; поверхность резания; статья (договора, закона); часть (a part or division); разрезывание; расчленение; трупорассечение; звено (of a device or structure); колено (of a pipe, duct, etc.); плёс (of a river); течение (of a river); кружок; разрез (a section of the stem of a flower)
amer. спальное купе
amer., makar. участок земли площадью 2,59 кв. км.
anten. звено (фильтра)
archit. в Америке участок земли площадью 2.59 кв. км; кусок; раздел (документа, проекта или книги)
artyl., inżyn., daw. отделение (очень разнообразной численности); этапный район
artyl., inżyn., mech., daw. взвод
astronaut. обводы; звено; секция палатки
austral., nowa z. педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)
badan. профиль (сечение)
bank. секция (для торговли определенными видами ценных бумаг); секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)
bibliot. секция книгохранилища; параграф (часть текста); небольшой отрезок текста; подразделение в классификации; отдел в классификации; первые подотделы основного класса отдела (Блисс); книжный блок; сектор (структурное подразделение в библиотеке); тетрадь книжного блока; подразделение (в классификации); секция (полки между двумя вертикальными стойками яруса книгохранилища)
biol. створка (раковины моллюска sas_proz)
bizn. земельный участок в 640 акров; часть города
broń. сечение (SECT); квадрат координатной сетки топографической карты (ABelonogov); миномёт (как подразделение ABelonogov)
broń., stan. полувзвод (ABelonogov)
bud. разрез (на чертеже); сортовое железо; прокатный профиль; холодногнутый профиль; профилированное погонажное изделие; отсечка (область заливки порции бетона CBET; отсечка - это граница захватки. Наверно, лучше Section Joint / Boundary / Interface DRE); участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.)
chem. ярус; сечение
chłodz. профиль
daw., wojsk. плутонг
drewn. вертикальный разрез
dypl. отдел (газеты, журнала)
dzienn. раздел газеты (Johnny Bravo); рубрика газеты (Johnny Bravo); рубрика (Today's issue has a really interesting article about New Zealand in the travel section. Andrey250780)
eduk. семинар (Shady)
ekon. городской квартал; статья договора (пункт); отрасль; статья (договора, устава); отделение (учреждения); сектор (экономики)
elektroch. поперечный шлиф
elektron. раздел (напр. книги); участок радиорелейной линии; участок
energ. захватка (при беионировании Ananaska)
farm. доля
fryzj. пробор, секция (в зависимости от контекста – и прядь, и секция, и пробор Strawberrian); прядь (separating the hair into sections wdikan)
geod. сторона хода
geofiz. составная часть
geol. участок в 1 кв. милю; разрез по линии (Section A-A' ArcticFox); пласты формации; разрез (sequence / stratigraphy Jannywolf)
giełd., makar. секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)
Gruzovik, daw. заведение; плутонг; отделение (of a newspaper, etc; = отдел); экспедиция (of an office); став
górn. вертикальное сечение; поперечное или вертикальное сечение
hutn. профиль проката
immun. гистологический срез
inżyn. секция (Часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками. cntd.ru Natalya Rovina); разрез (чертежа); участок (напр. канала)
inżyn., daw. фасонное железо
izol. скорлупа (silvie)
jacht. сечение (корпуса яхты)
kabl. отделение (часть учреждения)
kartogr. сторона (нивелирного хода); поперечное сечение (рельефа)
kartogr., amer. участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа
kolej. путевой участок; околоток (пути); железнодорожный участок; профильное железо; анкерный пролёт; анкерный участок
kolej., amer. один из двух или более поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям)
kolej., elektron. тракт (часть сложной схемы)
komp. раздел (of a document); отсек (линии)
kontekst подъезд (The fire erupted at the three-section apartment building off Dunedin Drive just before 3 p.m. VLZ_58)
leśn. делянка (MichaelBurov)
leśn., bryt.ang. бревно; бумажный блок; обход (лесника); откряжёванная часть (ствола дерева); площадь; сортимент; часть бумагоделательной машины; секция (единица площади, равная 640 акрам)
lotn. поперечное сечение
makar. комиссия (напр., конференции); комитет (напр., конференции); непрерывно-литая заготовка; отдел (учреждения, магазина и т.п.); слой (населения); срез (разрез); раздел (книги, документа); раздел (напр., отчёта); разрез (представление данных исследования); часть
mat. деление (отрезка); момент; секущая; иссечение; разрезание; разрез (through)
mat., geom. двумерное направление
med. разделение; кесарево сечение; подразделение; срез (напр., ткани); участок (кишечника)
micr. раздел (A control that contains other controls; A labeled group of consecutive slides that help the user navigate and organize presentations; A part of a form, report, or data access page such as a header, footer, or detail section)
mor. теоретический шпангоут; отряд
mot. профильный металл; фасонная сталь
muz. партия (в хоре Pavel_Gr); группа (часть оркестра); часть (муз. произведения); период, состоящий из нескольких фраз
nato. отделение (штаба)
nier. земельный участок
okręt. шпангоут (теоретический)
olej. блок; секция трубопровода (MichaelBurov); участок трассы (MichaelBurov); участок трассы длиной до 250 км и более (MichaelBurov); участок трубопровода (MichaelBurov); талон (of a tag; ярлыка)
olej., geol. толща (пород)
olej., kolej. перегон
papier. секция для торговли определёнными ценными бумагами
patent. отдел; секция; статья (закона); модуль (Мирослав9999); параграф (in Verträgen auch)
podatk. отдел (administration; в администрации)
poligr. сфальцованный лист; подраздел; раздел (книги); шмуцтитул
polim. узел
polit. боевая часть; составные части договора; раздел (документа, книги)
prakt. раздел (property law); статья (of a code,law, etc.)
praw. статья (comment by Евгений Тамарченко: именно словом section очень часто в англоязычных странах называют части документов (прежде всего, законов) такого объёма, что по-русски мы бы назвали их статьёй cornell.edu)
progr. логический блок (Alex_Odeychuk); блок кода (Alex_Odeychuk)
przem. поле электрофильтра; камера (of the anode baking furnace; обжиговой печи aivanov); часть (бумагоделательной машины); квартал города; квартал района; микрошлиф (образец со специально обработанной поверхностью для выявления микроструктуры металла); раздел (напр., отчёта); плоскость; в сочет. сечение
przestrz. очертание; раздел (часть целого); часть (доля)
publ. участок (транспортный объект физической среды передачи, поддерживающий целостность передачи информации через соединение уровня участков (от точки формирования кадра синхронной цифровой иерархии до точки его расформирования)); звено (напр., фильтра); узел (электронно-лучевого прибора); одно ответвление радиорелейной системы; один из трёх уровней оценки рекламных объявлений по ТВ; часть программы, представленная в виде, допускающем её автономное управление: трансляцию, вызов или перемещение; участок линии связи между двумя активными элементами; секция (часть устройства передачи данных, включающая терминирующие точки между сетевым терминалом и одним/двумя регенераторами)
radio радиоотделение
roln. сегмент ножа (режущего аппарата); секционная рамка (для пчелиных сотов); препарирование; секция (машины или орудия); вырезка
ropa / r. вертикальный разрез; интервал (в скважине); монтаж сейсмограмм; поперечное сечение; сейсмический временной разрез; талон (of a tag – ярлыка andrushin)
sach. пункт (пункт статьи документа); пункт статьи документа; полотнище; участок (ствола скважины); талон (ярлыка; of a tag); пункт (статьи документа); секция (участок); секция (ствола скважины)
sejsm. захватка; разрез (геологический)
sieć. область; сектор
skór. деталь (напр., верха обуви); отрезок (для микроскопического анализа)
spaw. профильный материал; сортовой материал
sport дорожный участок
stat. отдел (любой единый коллектив, входящий в состав учреждения или службы и направляющий свои усилия на выполнение некоторых, чётко сформулированных научно-исследовательских проектов или научно-технических задач; документы ЮНЕСКО)
syst.org. секция (таксономическая категория I. Havkin)
szach. секция турнира; турнирная секция
techn. заготовка (непрерывно-литая); зона; купе спального вагона; купе (спального вагона); микрошлиф; шлиф; производственный участок; сортовой металл; контур на чертеже; непрерывнолитая заготовка; препарат (микросрез); сортовая сталь; створ; тетрадь; звено (группа работников); раздел (в инструкции); разрез (на чертеже); параграф
technol. интервал ствола скважины; группа; фрагмент; статья
teng. перегон (ж/д)
topogr. секция (комплекса)
torp. отделение (часть помещения); тракт; участок (часть поверхности)
towar. профиль (проката)
wierc. профильная сортовая сталь; участок в 640 акров (или 256 га в США)
wojsk. отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); авиационный отряд; орудие; отсек; расчёт; отделение штаба; секция (Киселев voen14 voen23); звено (цепи) (механизма); смена (группа людей, составляющих часть вахты Киселев); участок
wojsk., bryt.ang., daw. отделение (8 человек)
wojsk., daw. раздел (устава)
wojsk., techn. забой; звено (наплавного моста, удлинённого заряда и т. п.); поперечный разрез
wulg. туалет (особ. в больнице)
włók. полотно с коттон-машины; деталь машины; игольница; фонтура (вязальной машины); срез для микроскопического анализа; лента секционной сновки; узел машины; разрез (продольный или поперечный)
włók., makar. сновальная лента
zasob. продольный профиль
zaut. разрез; сечение
cross section ['sekʃ(ə)n] rzecz.
Gruzovik профиль
roln. разрез
π-section rzecz.
elektron. П-образное звено (фильтра)
work section ['sekʃ(ə)n] rzecz.
wojsk. цех
thin section ['sekʃ(ə)n] rzecz.
Gruzovik шлиф
road section ['sekʃ(ə)n] rzecz.
ekon. участок дороги
А-section rzecz.
inżyn. П-образное звено
section ['sekʃ(ə)n] czas.
posp. делить на части; подразделять; разделить на части; подразделить; распределять или собирать по частям; представлять в разрезе; распределять по частям; собирать по частям; водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital fanny_aron)
ang. помещать в психиатрическую клинику на принудительное лечение
astronaut. профилировать
broń. разбивать (ABelonogov)
elektron. разбивать на разделы; изготавливать срез (для микроскопических исследований)
kolej. делить на участки
mat. разрезать
med. делать срез; рассекать; поместить в психиатрическую больницу (Cause (a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act lisiy); делать разрезы (во время операции)
nawig. разделять на части
przestrz. вычерчивать сечение
robot. производить сечение; производить разрез; разбивать на секции; секционировать; выполнить разрез (Post Scriptum)
ropa / r. разделять
zaut. воспроизводить сечение (напр., на экране дисплея); вычерчивать сечение (детали или узла)
section ['sekʃ(ə)n] przym.
posp. цеховой
leśn., bryt.ang. секционный; составной
radz. участковый
 Angielski tezaurus
section ['sekʃ(ə)n] rzecz.
energ., skr. sct
praw., skr. s.; sec.; sect.
skr. sx
skr., karat. stn
stan. As applied to ships or naval aircraft, a tactical subdivision of a division; A subdivision of an office, installation, territory, works, or organization; especially a major subdivision of a staff; A tactical unit of the Army and Marine Corps smaller than a platoon and larger than a squad; An area in a warehouse extending from one wall to the next (JP 3-33); usually the largest subdivision of one floor (JP 3-33)
wojsk., skr. sec; sect; sxn
sections skr.
skr. ss (The following abbreviations should be used in pinpoint references to a treaty: Article (art); Articles (arts); Section (s); Sections (ss); Subsection (sub-s); Subsections (sub-ss); Paragraph (para); Paragraphs (paras); Schedule (sch); Schedules (schs); Appendix (app). Example: Treaty Establishing the European Economic Community, opened for signature 25 March 1957, 298 UNTS 11, art 85(1) (entered into force 1 January 1958). http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_International_law Alexander Demidov)
skr., bud. s.s.
SECTIONS rzecz.
oceanogr., mor., nauk. Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability
section model
: 9 do fraz, 6 tematyki
Geofizyka1
Patenty1
Programowanie1
Ropa / ropa naftowa2
Sachalin2
Wojskowość2