This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
bud.
стекающий
geol.
отекание (воды)
hutn., daw.
сбегание (ремня)
mech.
побег ; сбегающий
robot.
стекание
techn.
нанесение накрывки (на штукатурную тягу)
ubezp.
истечение (of a portfolio; портфеля)
run off ['rʌn'ɔf] This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
отбежать (отбежа́ть; pf of отбега́ть) ; отбегать (отбега́ть; impf of отбежа́ть) ; забежать (pf of забега́ть ) ; отекать (impf of отечь ) ; оттекать (impf of оттечь ) ; смотать (pf of сматывать ) ; стечь (pf of стекать ) ; шаркнуть
posp.
забегать ; сбивать ; убегать ; удирать ; выйти замуж уходом ; увлекать ; сходить ; выставить, выгнать (I am being made a scapegoat and my boss is now just looking for an opportunity to run me off "из меня делают козла отпущения и мой начальник просто ждет удобного случая, чтобы меня выставить" SGints ) ; смотаться ; дать дёру (Taras ) ; оттекать ; оттечь ; смотать ; стечь ; отекать ; отечь ; распечатывать (копии lexicographer ) ; сбежать (with; с женихом, любовником и т.п. • She ran off with another guy and took the kids with her. ) ; сойти ; прогонять (Taras ) ; отпечатать ; отпечатывать ; делать копии ; отвлекаться от темы ; отклоняться ; отснимать дополнительные экземпляры документа ; печатать (тираж издания, количество экземпляров; to print or copy • I want 500 copies run off at once ) ; проводить бега ; проводить скачки ; проводить соревнования ; решать исход заезда гонки и т.п. при помощи дополнительного времени ; сбиваться ; скрыться ; спускать (воду) ; строчить (стихи и т.п.) ; последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов ; убежать (*от преследователя • Thinking quickly, she used her bag that had cans and swung at the man. “I was able to run off,” she said. “I pulled my phone out and called 911.” vancouverisawesome.com ART Vancouver ) ; смываться ; строчить стихи ; сбежать с (with with; to steal or take away • He ran off with my wife ) ; избыток ; отбросы ; отходы
badan.
бить (вращаться с уводом режущего инструмента) ; соскакивать (о канате, ремне) ; работать с увод ом режущего инструмента
bibliot.
печатать (тираж издания)
ekon.
истекать (о сроке)
figur.
дать ходу (Leonid Dzhepko )
Gruzovik, nief.
драпануть (pf of драпать ) ; драпать (impf of драпануть ) ; помчать (= помчаться) ; помчаться
inżyn.
переливаться (о воде) ; переливать расплавленный металл ; отделять ; отцеживать
inżyn., daw.
расход (воды)
lotn.
выкатываться
makar.
отводить (напр., жидкость) ; не производить впечатления ; настрочить (стихи, статью и т. п.) ; не оказывать влияния на (кого-либо) ; строчить (стихи и т. п.)
makar., sport
решать исход соревнования при помощи дополнительного времени
mat.
убежать
mech.
сбега́ть
mot.
соскальзывать ; утечь (о жидкости)
mot., daw.
соскочить
nief.
шаркнуть ; помчать ; помчаться ; слить ; слиться ; сливаться ; накатать (быстро сочинить lexicographer )
opak.
уплывать
poligr.
печатать тираж или определённое количество экземпляров
przem.
спускать череву
przestrz.
выкатываться за концевую полосу безопасности ; выкатываться за пределы ВПП
ropa / r.
стекать
slang
страдать поносом ; дать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat denghu ) ; давать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat denghu ) ; свалить ("Свали отсюда" Arleyn ) ; выпускать (Last year we ran off more than hundred copies a day. == В прошлом году мы печатали более сотни копий в день. )
sport
согнать (жир Ant493 )
techn.
сливать расплавленный металл ; сливать (расплавленный металл) ; спускать ; соскакивать
techn., daw.
перелить
transp.
отводить жидкость
wierc.
отводить (жидкость)
wojsk., techn.
разматывать ; разматываться ; сматывать ; сматываться ; сходить (с рельсов)
wulg.
страдать расстройством желудка
włók.
раскатывать (напр., рулон ткани или кипу волокна)
żegl.
осыпаться
badan.
сбегание (ремня или каната со шкива) ; соскакивание
bud.
вытягивание (карниза, тяги)
elektron.
выпуск
górn.
стекание (воды)
hutn.
спуск шлака
hutn., proc.
скачивание шлака
inżyn.
переливание (воды через плотину) ; сливание (расплавленного металла)
inżyn., daw.
сбегание (ремня) ; развёртывание (заводной пружины)
olej.
сбегание (ремня, каната)
ropa / r.
спуск ; стекание (жидкости)
techn.
выпуск (жидкого металла) ; нанесение накрывки (на штукатурную тягу) ; скачивание (шлака) ; слив
transp.
развёртывание пружины ; стекание жидкости (напр. при сливе масла из картера) ; сбегание (ремня или каната) ; соскальзывание (ремня или каната)
wierc.
отекание (жидкости)
wojsk.
уход
włók.
отход каретки от бруса (прядильной машины периодического действия) ; сматывание (пряжи или нити)
grub.
уйди! (Ivan Pisarev ) ; свали! (Ivan Pisarev ) ; скройся! (Ivan Pisarev ) ; уходи! (Ivan Pisarev ) ; убирайся! (Ivan Pisarev ) ; проваливай! (Ivan Pisarev ) ; отвали! (Ivan Pisarev ) ; сгинь! (Ivan Pisarev ) ; исчезни! (Ivan Pisarev ) ; отвяжись! (Ivan Pisarev ) ; отгребай! (Ivan Pisarev ) ; отчаливай! (Ivan Pisarev ) ; отцепись! (Ivan Pisarev ) ; отвянь! (Ivan Pisarev ) ; сдуйся! (Ivan Pisarev ) ; отсядь! (Ivan Pisarev ) ; отлипни! (Ivan Pisarev ) ; уймись! (Ivan Pisarev ) ; отваливай! (Ivan Pisarev ) ; отклейся! (Ivan Pisarev ) ; улетучивайся! (Ivan Pisarev ) ; пропади! (Ivan Pisarev )
bud.
сток
geol.
смыв поверхности
górn.
сматывать ; разматывать
lotn.
боковое выкатывание (ВПП)
robot.
стекать
Gruzovik, nief.
сматываться (impf of смотаться ) ; смотаться (pf of сматываться )
Gruzovik, nief.
сливать (impf of слить ) ; слить (pf of сливать )
posp.
спровадить (SAKHstasia )
nief.
драл (драла)