| |||
идеалистический; нереалистический; фантастический; голубая мечта (Taras); неосуществимая мечта (Something that is pleasant to contemplate but is very unlikely to be realized. If you describe an idea, plan, or promise of something good as pie in the sky, you mean that you think that it is very unlikely to happen. Taras); пустые обещания (этимология см. wiktionary.org ART Vancouver); пустые надежды (Interex) | |||
что-либо несбыточное; пирог на том свете | |||
шкура неубитого медведя; нечто несбыточное | |||
прожект (oliversorge); прожекты (oliversorge); потуги (oliversorge); журавль в небе; иллюзии (oliversorge); маниловская мечта (oliversorge) | |||
воздушные замки | |||
буржуазный рай | |||
утопия; небеса; несбыточная мечта | |||
| |||
заоблачные мечтания (YanaLibera) | |||
Angielski tezaurus | |||
| |||
PITS |
pie in the sky: 18 do fraz, 4 tematyki |
Amerykański używanie | 1 |
Idiomatyczny | 13 |
Nieformalny | 3 |
Przysłowie | 1 |