| |||
пугало (Супру) | |||
на глиняных ногах (someone who's seemingly strong in fact being weak Yeldar Azanbayev) | |||
"бумажный тигр" (прозвище Барака Обамы, которое он получил за слабую внешнюю политику США dimock) | |||
филькина грамота (именно о предмете, событии, а не о человеке spanishru); огородное чучело (Супру) | |||
бумажный тигр; неопасный противник | |||
| |||
диванные войска (Ying) |
paper tiger: 1 do fraz, 1 tematyki |
Retoryka | 1 |