|
|
posp. |
смотря по (чему-л.) |
|
|
posp. |
относительно; от (to cure of a disease (illness) – вылечить от болезни); обо; изо; служебное слово, указывает на вкус или запах (to smell of flowers – пахнуть цветами); служебное слово, выражает свойство или возраст (of uncertain age неопределённого возраста); служебное слово указывает на количество или принадлежность (of value ценный); служебное слово, указывает на авторство (works of Descartes работы Декарта); служебное слово, указывает на принадлежность; служебное слово, указывает на содержимое какого-либо вместилища; объект действия; источник; иногородний; принадлежащий (Alexander Demidov); в результате; из (comment by ART Vancouver: отличие от from: of применяется в значении "из" для указания происхождения, места нахождения лица, напр.:: Eoin O’Faodhagain of Ireland); у (указывает на происхождение, источник); о (указывает на предмет разговора, слуха, подозрений, обвинений и т.п.); в; от; служебное слово, указывает на количество единиц измерения; в (указывает на количество единиц измерения); о; у; об; из (1. о материале, которого что-либо сделано: dress of silk – платье из шёлка; a wreath of flowers – венок из цветов; 2. о принадлежности к организации и т.д.: I spoke with John Smith of Microsofе. 3. о части целого: Of Kosovo's 2m people, more than 90% are ethnic Albanians. – Из двухмиллионного населения Косово...); про; при (комитет при Совете = committee of the Council Health and Wellbeing Board – the North Lincolnshire Health and Wellbeing Board is a statutory committee of the Council established under the Health and Social Care Act 2012. Alexander Demidov); с чьей-либо стороны (someone: It would be selfish of me to make you stay. 4uzhoj); на (Of the twenty crowns, ten are counterfeit. – На двадцать крон десять фальшивых. immortalms); к (irrespectively of – безотносительно к Stas-Soleil); графчик; согласно (immortalms); основаться на (чем-либо immortalms); из компании (говорит X из компании Y = says X of Y. Alexander Demidov); из-за (указывает на причину); в количестве (jodrey); с (Stas-Soleil); до (Your photos must have been taken within 6 months of submitting your application and reflect your current appearance. 4uzhoj); на сумму (модель "$... of ...": $250 of groceries. – Продуктов на 250 долларов. ART Vancouver); по случаю (в выражении "торжества по случаю": David Cameron is to meet the Russian president, Vladimir Putin, for face-to-face talks over the Ukraine crisis when the two men attend commemorations of the 70th anniversary of the D-day landings in Normandy on Friday. 4uzhoj); с; на; пред; для; по поводу; между; по; согласно; к (with emotions); ко (with emotions); ото (a certain date); перед (Your photos must have been taken within 6 months of submitting your application and reflect your current appearance. 4uzhoj) |
bizn. |
с момента (The Proprietor shall notify the Publishers within 14 days of receipt of the respective materials lawput); расположенный по адресу (после названия компании и т.д.; напр., Tradition London Clearing Ltd of Beaufort House 15, St Botolph Street, London EC3A 7QX СЮШ); с местонахождением по адресу (для юрлиц 4uzhoj); проживающий по адресу (для физлиц 4uzhoj) |
finans. |
в размере (Гера) |
kontekst |
служебное слово (выражает возраст: of uncertain age – неопределённого возраста) |
makar. |
из-за |
mat. |
из числа; среди |
mech. |
от (при обозначении функциональной зависимости) |
med. |
в виде (контекстуально Гера) |
nief. |
разговорное сокращение have в сочетании с would, could, should (we should of called mnichee) |
patent. |
по (в формулах изобретений; напр., Process of claim 1 – Технология по пункту 1 igisheva) |
praw. |
от такого-то числа (Mark_y) |
|
|
zdrobn. |
ёжик |
|
|
zdrobn. |
семечко |
|
|
zdrobn. |
уголок |
|
|
nief., zdrobn. |
головушка |
|
|
zdrobn. |
лужица |
|
|
zdrobn. |
стенка |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr. |
optical fibre |
skr., bizn. |
overland transit full |
skr., lotn. |
overfrequency |
skr., nauka o z. |
objective function; oil film; operational forecast; ordinary dynamic forecasts |
skr., przestrz. |
over-frequency; oxygen fill |
skr., ropa / r. |
ocean freight; oceanographic facility; oil-fired; open fracture; open-file report; optimal feedback; organic facies; oscillator frequency; outer flame; overbank fines |
skr., typogr. |
old face (type) |
|
|
skr., bibliot. |
official |
|
|
inżyn. |
oil filled |
przem. |
operational factor |
skr. |
Old French; Older Fellow; Order Form; Odd Fellows; office; Old Fart; orbital flight; outside face; ultrasonic frequency |
skr., biochem. |
oligofructose (igisheva) |
skr., chem., nauk. |
Oxygen Free |
skr., elektron. |
office of future; operand fetch; optical feedback; optical filter; optimal filter; outline font; out of frame; over flow |
skr., elektron., nauk. |
Optical Fiber |
skr., giełd. |
Oppenheimer Funds |
skr., inżyn. |
oil-filled; output factor; oxygen-free |
skr., kryszt. |
orientation flat |
skr., lotn. |
optical framing camera; off airway; off time; oil free; operational fixed; outer fix; outside force; over fill; over frequency |
skr., med. |
occipitofrontal (diameter of head) |
skr., polim. |
oil fuel; oxidizer-fuel; oxidizing flame |
skr., progr., technol. |
Open File |
skr., przem. |
overflow liquor |
skr., roln. |
old female |
skr., ropa / r. |
open flow |
skr., sach. |
Opportunity Framing |
skr., sport |
Outfield; Outfielder |
skr., techn. |
operative temperature |
skr., technol. |
Output File; Overflow Flag |
skr., wojsk. |
Objective Force; Opposing Force; Optional Form; Operating Force (s Киселев); officer (NATO) |
skr., wojsk., lotn. |
occluded front |
skr., zaut. |
optimization function; overflow |
skr., zwalcz. |
oil miscible flowable concentrate |
techn. |
occupation factor; optical field; optical filtering; optical flat; optical frequency; oxide film |
wojsk. |
operating forces; operational forces; optional form |