|
|
posp. |
закрыть в тюрьме; капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги; вложить; заключать в сумасшедший дом; запирать; запереть; утаивать (факты, сведения); утаить (факты, сведения); запереть все двери (в доме); отвести в камеру (MichaelBurov); заключать (в тюрьму и т.п.); утаивать (факты и т.п.); держать (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms); прятать (immortalms); запирать (на замок В.И.Макаров); поместить в сумасшедший дом (В.И.Макаров); заключать (в тюрьму В.И.Макаров); сажать в тюрьму; посадить в тюрьму; заключить (в тюрьму Баян); запереть все двери (в доме и т. п. В.И.Макаров); арестантская при полиции; запирать на ключ; держать под замком |
aeron. |
ставить на замок убранного положения |
agrochem. |
закреплять (фосфаты в почве); фиксировать (фосфаты в почве) |
astronaut. |
блокировать |
finans. |
вложить капитал в труднореализуемые бумаги; помещать капитал в труднореализуемые ценные бумаги; помещать капитал в неликвидные активы; поместить капитал в труднореализуемые ценности (В.И.Макаров) |
Gruzovik, nief. |
затворять (impf of затворить); затворить (pf of затворять) |
Gruzovik, technol. |
зависать |
kolej. |
замкнуть |
komp. |
взрываться; отваливаться |
mat. |
запереться; запираться |
mor. |
проводить судно по шлюзам вверх (по реке, каналу В.И.Макаров) |
nief. |
упрятать под замок; упрятать в каталажку (MichaelBurov); посадить в холодную (MichaelBurov); бросить в кутузку (MichaelBurov); отправлять за решётку (bookworm); отправить за решётку (bookworm); упрятать за решётку (bookworm); посадить (В.И.Макаров); упрятать в тюрьму (В.И.Макаров); засадить в тюрьму (MichaelBurov); засаживать в тюрьму; затворяться; упечь в тюрьму; посадить под замок (MichaelBurov); упекать в тюрьму |
nief., przen. |
заклинить (о спине или пояснице 4uzhoj) |
nief., żarg. |
закрыть (точный семантический эквивалент Баян) |
oceanogr. |
замыкать |
poligr. |
заключать (форму) |
praw. |
арестовывать; сажать в тюремный карцер |
przen. |
сковать (ужасом и т.п. Abysslooker); парализовать (My lungs lock up, holding me hostage. Abysslooker) |
publ. |
нерабочее состояние компьютера, при котором работу нельзя восстановить без выключения питания |
rakiet. |
запирать в убранном положении |
slang |
быть уверенным в успехе (I locked it up. == Я был уверен в успехе.); тюрьма; карцер; быть уверенным в успехе; тюремная камера; посадить за решётку |
sport |
забронировать (VLZ_58); гарантировать себе (VLZ_58); обеспечить (The Panthers, Patriots and Bengals could all lock up playoff spots in Week 13. VLZ_58) |
technol. |
блокироваться; "подвешивать" (напр. систему) |
Игорь Миг, nief. |
повинтить; взять под арест; брать под арест; засадить/бросить в тюрьму; повязать; упечь за решётку; бросить за решётку; замести |
|
|
posp. |
запирающийся; гараж (How did a £50,000 Ferrari stolen from a Northampton lock-up wind up at a Daventry workshop two weeks later?); арестантская камера; время закрытия; блокирующее положение (Lavrov); время закрытия магазинов; время окончания занятий (в учреждениях и в школах); время окончания работы (в учреждениях и в школах); конвойное помещение (The term lock-up is often used for a holding cell in a police station or detention facility to temporarily hold detainees before they go before a magistrate or judge. (wiki) Alexander Demidov); мёртвый капитал |
archit. |
арестантская камера |
bank. |
капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги |
bizn. |
капитал, помещённый в трудно реализуемые ценные бумаги; время прекращения работы предприятия; помещение капитала в трудно реализуемые ценные бумаги |
data.prot. |
тупик |
ekon. |
помещённый в труднореализуемые бумаги |
finans. |
капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги |
inwest. |
запрет на отчуждение акций (Vadim Rouminsky); обязательство по неотчуждению акций (Vadim Rouminsky); обязательство не отчуждать акции (Vadim Rouminsky) |
komun. |
ложное срабатывание (эхозаградителя под действием шума) |
makar. |
заключка (печатной формы); замо́к (для крепления формы); заключка (формы); крепление (печатной формы в машине); устройство для крепления |
mech. |
закрытие (denton) |
mot. |
запирание; блокировка ремня безопасности (при аварии) |
papier. |
обездвижение ценных бумаг (Nikolai Borodavkin) |
praw. |
полицейская тюрьма; изолятор временного содержания (snowleopard); запрет на продажу акций (massimo67); арестный дом |
publ. |
нежелательное состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно; тупиковое состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно; видеомагнитофон, набравший скорость и готовый к приёму сигнала |
slang |
тюрьма; тюремная камера; карцер |
syst. |
постановка объекта на охрану (for card access only Val_Ships) |
techn. |
замо́к (для крепления печатной формы); заключка; крепление (печатной формы) |
technol. |
тупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo); заходить в тупик (1. попадать в тупиковую ситуацию; находиться в безвыходном положении 2. взаимно блокировать); блокировка; тупик (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); тупик, тупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo); тупиковая ситуация |
wojsk., lotn. |
замок убранного положения; запирающий клапан |
ład k. |
запрет на распоряжение (долевыми инструментами: акциями и т. п. Vadim Rouminsky) |
|
|
hobb. |
Локап ("заедание" Кубика Рубика, затруднения в повороте граней из-за особенностей конструкции Eugene37) |