|
|
posp. |
каравай; буханка хлеба; булка; мясной хлеб (колбасное изделие); голова сахару; кочан (капусты); ничегонеделание; праздность; буханка (pl. loaves); бездельничанье; хлеб; целый хлеб; коврига |
elektron. |
буханка |
Gruzovik, przem. |
коврига |
kulin. |
батон |
poligr. |
формат упаковочной бумаги |
polim. |
каравай (каучука) |
slang |
голова |
slang. |
марихуана; кокаин |
|
|
Gruzovik |
бездельничать; валяться; считать галок; прогуливать (impf of прогулять); прогулять (pf of прогуливать) |
posp. |
образовать кочан (о капусте, салате); заниматься пустяками; слоняться; шататься без дела; слоняться без дела; вертеться; шататься; лежать на боку; лежать на печи; болтаться; филонить (Anglophile); впустую тратить время (часто с around/about Telecaster); зря терять время; проводить время в праздности |
daw. |
отшлифовать тротуар (мостовую, проспект); праздношатательствовать; фланёрствовать; шалберить; шематонить |
daw., dial. |
алырничать |
dial. |
ротозеть; шаландаться; шалаться |
Gruzovik, daw. |
алырить; праздношататься; халатничать; шалберить (= шалберничать); шаматонить; шематонить (= шаматонить); праздношатательствовать; шлифовать тротуар; шлифовать мостовую; шлифовать проспект |
Gruzovik, dial. |
ротозеть (= ротозейничать); шалаться (= шаландаться) |
Gruzovik, nief. |
гонять собак; проедаться (impf of проесться); чесаться; гонять лодыря; задирать ноги (= ноги протянуть); слоны продавать; баклушничать; шляндрать (= шлёндать); шалаберничать (= шалберничать); шаландаться; шалберничать; шлёндрать (= шлёндать); шляндрить (= шлёндрать); проболтаться (pf of пробалтываться); гранить мостовую; лентяйничать; лоботрясничать; лодырничать; ловить мух; драть ноги (= ноги протянуть); пробалтываться (impf of проболтаться); ротозейничать; ротозействовать (= ротозейничать); сачковать; слоны слонять (idle away one’s time; lounge; dawdle; play the vagabond; stroll idly and without purpose); трепаться; фланировать; шарашиться; шлёндать |
Gruzovik, przen. |
небо коптить (spend time doing nothing, usually when one should be working); плевать в потолок |
idiom. |
искать пятый угол (VLZ_58) |
makar. |
образовывать кочан (о капусте, о салате) |
nief. |
лентяйничать; лоботрясничать; болтнуться; драть ноги; потрепаться; почесаться; пробалтываться; проболтаться; проболтнуться; прогулять; проесться; путаться (about); ротозейничать; ротозействовать; сачковать; спутаться (about); трепаться; шалаберничать; шлендрать; праздношататься; трепануться; прогуливать; прогуливаться; прогуляться; прохладиться; прохлаждаться; толкаться; толкнуться; шляндать; шляндрить; шлёндать |
nief., żart. |
слоны слонять |
prakt. |
шататься праздно |
przen. |
лежать на печи (VLZ_58) |
przen., nief. |
небо коптить |
przen., żart. |
наплевать в потолок; плевать в потолок |
rzad. |
колобродить (Anglophile) |
slang |
занять деньги (как правило, без отдачи) |
żart. |
батониться (twitter.com Ilshatey) |
|
|
Gruzovik, nief. |
путаться |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr., rymow. |
loaf of bread (Loaf of Bread is Cockney slang for Head Childofsky) |
|
|
skr., progr., technol. |
Linux On A Floppy |