SłownikiForumKontakt

   Angielski Rosyjski
Google | Forvo | +
- znaleziono osobne słowa

rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz
limited ['lɪmɪtɪd] rzecz.akcenty
bibliot. издание, выпущенное ограниченным тиражом
brytań. закрытая акционерная компания (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что " issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может.: liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the 4uzhoj)
ekon. не слишком большой (пример: Once you account the consumer perspective , the social welfare perspective , and the limited likelihood of total welfare increasing , behavioral discrimination is likely a toxic combination . A.Rezvov)
górn. компания акционерная компания
wojsk., lotn. с ограниченной ответственностью; предельный
limit ['lɪmɪt] czas.
posp. ограничить; ограничивать; ставить предел; поставить предел; служить границей; служить пределом; лимитироваться; лимитировать; сужать (but this fact limits the number of suspects Побеdа); назначать пределы
chem. ограничиваться
ekon. ущемлять (ограничивать)
Gruzovik, przen. оборвать (pf of обрывать); обрывать (impf of оборвать); ужимать (impf of ужать); ужать (pf of ужимать); ущемить (pf of ущемлять); ущемлять (impf of ущемить)
księg. устанавливать предел (напр., роста инвестиций)
makar. ограничивать (ставить предел)
mech. ограничиться
patent. сокращать; сократить
praw. устанавливать срок; сводиться (sankozh); быть сведенным (our liability will be limited to compensation of damages – наша ответственность сводится к sankozh)
przen. ущемить; ущемиться; ущемляться; ущерблять; ущербить
przen., daw. оборвать; обрывать
przen., nief. ужать; ужаться; ужимать; ужиматься
techn. нормировать (Phyloneer); устанавливать предел
technol. задавать пределы; устанавливать пределы
limited ['lɪmɪtɪd] przym.
Gruzovik стеснённый; недальновидный; небогатый
posp. с ограниченным числом (мест и т.п.); скромный (об успехе, ресурсах и т.п. denghu); умеренный (по количеству, объёму Pickman); ограниченный; закрытая акционерная компания (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что "liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может. 4uzhoj); небольшой (This diaphragm occupies a limited space (diameter D in Figure 7). I. Havkin); незначительный (См. пример в статье "небольшой". I. Havkin); малоразвитый (in intellect); малотиражный (of an edition); невеликий (Stas-Soleil)
altern. лимитед, с ограниченной ответственностью (ltd., указание на юридическую форму компаний)
bizn. связанный ограничениями
dypl. узкий
elektron. ограниченный (Ltd); предельный (Ltd)
Gruzovik, pejor. цеховой
Gruzovik, przen. куцый; свёрнутый
kontekst недолгий (based on the limited online research I understood that... sankozh); короткий (sankozh)
makar. некоторый
meteorol. ограничено
mot. с ограничением
nauk. малочисленный (Alexey Lebedev)
praw. имеющий ограниченную ответственность
przen. скудный (Abysslooker)
psych. лимитированный
ropa / r. в ограниченном количестве (dimock)
Limited ['lɪmɪtɪd] przym.
med. компания с ограниченной ответственностью (limited liability company); ограниченный (limited liability company); для ограниченного пользования (limited liability company)
techn. Лтд
limited to przym.
Gruzovik ограничиваться (impf of ограничиться)
limited: 2914 do fraz, 204 tematyki
Aerohydrodynamika3
Akustyka3
Alternatywne metody rozwiązywania sporów4
Amerykański używanie7
Animacje i filmy animowane1
Anteny i falowody1
Apollo-sojuz3
Architektura3
Artyleria1
Astronautyka37
Australijski używanie1
Automatyczna kontrola1
Badania i rozwój1
Badanie kliniczne4
Banał/konwencja5
Bankowość24
Bazy danych1
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych10
Bibliotekarstwo6
Biologia4
Biotechnologia1
Biznes84
Broń i rusznikarstwo3
Broń masowego rażenia8
Brytański używanie3
Brytyjska odmiana języka angielskiego2
Budownictwo29
Cement2
Chemia7
Chemia fizyczna1
Chirurgia5
Chłodzenie6
Cytaty i aforyzmy3
Dawniej3
Dyplomacja23
Edukacja1
Ekologia12
Ekonometria2
Ekonomia92
Elektronika91
Elektronika kwantowa28
Energia jądrowa i termojądrowa6
Europejski bank odbudowy i rozwoju30
Farmacja i farmakologia3
Farmakologia4
Filologia1
Finanse19
Fizyka8
Fizyka jądrowa2
Fizyka wysokich energii1
Genetyka4
Geofizyka10
Geologia1
Giełda papierów wartościowych9
Górnictwo4
Gost3
Handel2
Hodowla ryb hodowla ryb1
Hodowla zwierząt2
Hutnictwo1
Hydrologia1
Immunologia9
Internet2
Inwestycja5
Inżynieria elektryczna12
Językoznawstwo7
Kable i produkcja kabli11
Kaspijski5
Kinematograf i filmologia4
Kolejnictwo1
Komputery25
Komunikacja2
Komunikacja mobilna i komórkowa1
Kontrola jakości i standardy11
Kontrola ruchu1
Księgowość9
Kynologia1
Ład korporacyjny1
Lakierki2
Lasery2
Leśnictwo5
Literatura1
Logistyka4
Lotnictwo62
Lotnictwo wojskowe1
Magazyn3
Makarowa104
Marketing6
Matematyka69
Matematyka stosowana4
Mechanika9
Medycyna51
Medycyna lotnicza2
Meteorologia2
Metrologia7
Microsoftu12
Międzynarodowy fundusz walutowy1
Mikroelektronika5
Morski7
Motoryzacja20
Muzyka1
Nanotechnologia59
Nato3
Naukowy12
Nawigacja3
Neologizm1
Nieformalny4
Nieruchomość2
Nurkowanie na platformie2
Ochrona środowiska1
Odprawa celna1
Oficjalnie2
Oficjalny9
Olej i gaz21
Opieka zdrowotna1
Oprogramowanie1
Optyka1
Organizacja narodów zjednoczonych5
Ortopedia3
Patenty8
Perfumy2
Podatki9
Pojazdy opancerzone9
Policja2
Poligrafia4
Polityka19
Polityka zagraniczna2
Półprzewodniki6
Pospolicie364
Praktyka notarialna14
Prawidłowa nazwa2
Prawo140
Prawo morskie i prawo morza1
Prawo pracy1
Prawo publiczne1
Produkcja12
Produkcja wina2
Programowanie87
Przemysł1
Przemysł aluminiowy1
Przemysł energetyczny27
Przenośnie4
Przysłowie1
Psychologia3
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu72
Pulmonologia2
Radiokomunikacja i radiotechnika7
Reklama27
Religia1
Retoryka3
Rewizja5
Roboty drogowe3
Robotyka12
Rodzaje podmiotów prawnych struktury prawne przedsiębiorstw13
Rolnictwo7
Ropa / ropa naftowa13
Rybołówstwo oprócz wędkarstwa4
Rynek walutowy2
Rzadki, rzadko używany1
Sachalin17
Sachalin r5
Sachalin s2
Sieć komputerowa9
Silniki elektryczne1
Socjologia2
Sok roślinny1
Spawalniczy3
Sport1
Sprawy zagraniczne3
Sprzęt agd6
Stomatologia1
Systemy bezpieczeństwa17
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem2
Systemy operacyjne1
Szachy7
Sztuczna inteligencja1
Technika i technologia164
Technologia informacyjna66
Technologia ropy i gazu3
Telekomunikacja34
Telewizja1
Tengiz4
Toksykologia1
Transport23
Turystyka2
Tworzenie się lodu1
Ubezpieczenie13
Umowy1
Urządzenia medyczne3
Urządzenia pomiarowe2
Weterynaria2
Wiercenie1
Wojskowość294
Wydobywanie złota4
Zakłady przeróbki oleju2
Zaopatrzenie w wodę4
Zarządzanie10
Zarządzanie projektami1
Zasoby naturalne i ochrona dzikiej przyrody4
Zautomatyzowany sprzęt39
Żeglarstwo1
Żyroskopy1
Радиоактивное излучение3