SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
kick the bucketakcenty
Gruzovik, nief. скапутиться; загибаться (impf of загнуться); окочуриться; дуба дать
idiom. протянуть ноги; загнуться; склеить тапочки (Anglophile); откинуть коньки (Anglophile); откинуть копыта (Anglophile); отбросить копыта (Anglophile); помереть (Franka_LV); подохнуть (Elizash); скопытиться (Anglophile); отдать концы (Andrey Truhachev); подыхать (Andrey Truhachev); склеить ласты (Andrey Truhachev); околеть (Andrey Truhachev); помирать (Andrey Truhachev); издохнуть (Andrey Truhachev); сдохнуть (Andrey Truhachev); отбросить концы (Yeldar Azanbayev); откинуться (Yeldar Azanbayev); испустить дух (Yeldar Azanbayev); дать дуба; отдать богу душу (george serebryakov); отойти в мир иной (george serebryakov); преставиться (george serebryakov); приказать долго жить (Alex Lilo); отдать душу (VLZ_58); завершить жизненный путь (VLZ_58); сыграть в ящик; отбросить коньки (В.И.Макаров); врезать дубаря (Andrey Truhachev)
slang окочуриться (Old Mr Jackson kicked the bucket last week. == Старый мистер Джексон дал дуба на прошлой неделе.)
tłum. начать (что-то); отсыпаться после наркотического похмелья; уехать; перекинуться; покинуть; скончаться; умирать; умереть
kick the bucket: 1 do fraz, 1 tematyki
Pospolicie1