SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | do fraz

joke

[ʤəuk] rzecz.
akcenty
Gruzovik анекдотец (dim. of анекдот); анекдотик (dim. of анекдот)
posp. анекдот (anything said or done to cause laughter); шутка; остро́та; смешной случай (something that causes laughter or amusement • The children thought it a huge joke when the cat stole the fish); объект шуток; посмешище; смех; курьёзный случай; обнять и плакать (Their security is a joke Рина Грант)
bud. верхний брус дверной коробки; верхний брус оконной коробки; перекладина дверной коробки; перекладина оконной коробки; перекладина; верхний брус (дверной, оконной коробки)
drewn. хомут; верхний брус дверной рамы; верхний брус оконной рамы
Gruzovik, nief. глумливость (= глум)
Gruzovik, żart. глум
krzyw. издевательство (*often with reference to the actions of government, bureaucrats etc. • This is a joke! This is an absolute joke! -- Это издевательство! Настоящее издевательство!"Ah, no recollection, no accountability." "The Canadian court system is a joke, and a bad one at that." (Reddit)"What a joke. Who wants to buy a closet for half a million? Then there’s taxes, condo fees and maintenance. No thanks." (vancouversun.com)Not flying with WestJet ever again. Our flight out of Vancouver to London was supposed to be today, and at 5 a.m. they suddenly email us saying it's delayed by 36 hours due to vague "disruptions." Their customer service is a joke. (x.com) ART Vancouver)
mot. верхний брус рамы (дверной или оконной); насадка; скоба
nief. хохма (Anglophile); абсурд (st completely useless, stupid, or unreasonable Clepa); насмешка (презрительно, с сарказмом; your service is a joke – у вас не обслуживание, а насмешка Баян); легкотня (That exam was a joke. VLZ_58); как нечего делать (VLZ_58); как пару пальцев об асфальт (VLZ_58); прикол (Abysslooker); глум; проще простого (VLZ_58); проще некуда (VLZ_58)
wulg. пенис небольшого размера
żarg. ерунда (Damirules)
Игорь Миг, nief. стёб (злая насмешка)
jokes rzecz.
Gruzovik, nief. смешки; хаханьки; хахоньки (= хаханьки)
nief. хахоньки
joke [ʤəuk] czas.
Gruzovik пошутить; шутить (impf of пошутить)
posp. шутить (to talk playfully and not seriously • Don't be upset by what he said – he was only joking); острить; подшучивать (to make a joke or jokes • They joked about my mistake for a long time afterwards); подшутить; смеяться; поддразнивать; подшучивать (над кем-либо); говорить остроты; посмеяться; дразнить; балагурить; юморить (Anglophile); дразнить (кого-либо); пошутить; шутки шутить
dial. пожартовать; разводить бадягу
Gruzovik, dial. пошутковать; пожартовать
Gruzovik, nief. шутковать (= шутить); буффонить; штукарить
nief. дошучиваться; зашутиться; пошучивать; разводить бодягу; балясничать; балясы точить
joke
: 1478 do fraz, 45 tematyki
Amerykański używanie18
Australijski używanie4
Biblia, biblijny1
Bibliotekarstwo1
Biznes8
Brytański używanie1
Cytaty i aforyzmy2
Dawniej2
Dialekty a topolekty1
Dyplomacja2
Ekspresywnie1
Figura retoryczna1
Historia2
Idiom28
Implantologia stomatologiczna1
Krzywy3
Kulturoznawstwo1
Leśnictwo1
Literatura2
Makarowa178
Microsoftu1
Morski3
Nieformalny114
Okrętownictwo1
Pogardliwie5
Pojazdy opancerzone1
Pokaż biznes2
Pospolicie1019
Produkcja2
Przemysł tytoniowy1
Przenośnie8
Przysłowie17
Retoryka1
Ropa / ropa naftowa1
Rzadki, rzadko używany2
Slang20
Teatr2
Technologia informacyjna1
Włókiennictwo1
Wulgaryzm3
Żargon1
Żartobliwie8
Znaczenie kontekstualne3
Związki handlowe2
Żyroskopy1