SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
do fraz

in-itself

akcenty
filoz. вещь сама по себе (В XX веке перевод термина на русский язык как "вещь в себе" неоднократно вызывал критику как некорректный (собственный, вне философского контекста смысл немецкого an sich – "сам по себе", "самостоятельный", какого значения русское сочетание "в себе" не имеет) и тем самым вводящий мистику в философию Канта, поскольку эти слова можно понять так, что существует некая особая вещь, замкнутая "в себе" и непознаваемая по определению, в то время как у самого Канта речь идёт о сути всякой вещи как таковой, независимо от нашего взгляда на неё, от нашего понятия о ней. В ряде переводов работ Канта последних десятилетий XX века и начала XXI века Ding an sich переводится как "вещь сама по себе", что адекватно кантовскому пониманию Alex_Odeychuk)
in itself
Gruzovik само собой
posp. отдельно взятый; в действительности; от природы; само по себе; по своей природе; по сути (It was not in itself bad – Само по себе это было не так уж плохо Taras); сама по себе
bizn. по своей сущности
makar. сам по себе; как таковой
in-itself
: 147 do fraz, 21 tematyki
Dyplomacja1
Filozofia12
Geologia1
Historia2
Makarowa27
Matematyka16
Mechanika2
Naukowy1
Olej i gaz1
Patenty1
Pojazdy opancerzone1
Polityka1
Pospolicie50
Prawo6
Prawo karne1
Programowanie11
Przenośnie3
Przysłowie2
Psychologia2
Reklama1
Technika i technologia5