|
[həuz] rzecz. | akcenty |
|
|
⇒ hosepipe (UK also); hosiery |
| |
| posp. |
шланг; колготки (cambridge.org Shabe); кишка (для поливки); брандспойт; чулочные изделия; рейтузы; рукав (для поливки); длинные носки; получулки ([treated as plural] stockings, socks, and tights. COED Alexander Demidov); носки "гольф"; штаны в обтяжку; лосины; ножны; футляр; чулки; плотно обтягивающие ноги штаны; штаны |
| bezp. |
изолирующая трубка (Leonid Dzhepko) |
| biol. |
фолликула (тип плода) |
| bud. |
пожарный рукав; рукав (пожарный) |
| chłodz. |
гибкий шланг |
| drewn. |
канал; длинная полая клетка; сосуд |
| elektron. |
рукав |
| Gruzovik, nief. |
шланга (= шланг) |
| hydr. |
гидравлический рукав (snowleopard) |
| inżyn. |
гибкий оросительный трубопровод |
| jacht. |
шланг (fuel, waste, water, для топлива, фекалий, воды) |
| kolekt., bizn. |
употр. с глаголом во мн.ч. рейтузы |
| leśn. |
листовка (тип плода); фолликула |
| makar. |
влагалище (початка кукурузы); шланг (напр., наркозного аппарата) |
| mor. |
труба; ватершланг; ватершлаг |
| mot. |
гибкий рукав |
| nurk. |
дюрит |
| odzież |
шоссы (Средневековые плотные мужские чулки, позднее сшивавшиеся в штаны Studentus) |
| roln. |
влагалище початка кукурузы; гибкий трубопровод (для полива) |
| sach. |
гибкий металлический шланг |
| sejsm. |
шланг (pipe); рукав (pipe) |
| skór. |
технический рукав |
| slang |
страстно стремиться к победе |
| sport |
камера |
| stomat. |
рукав бормашины (MichaelBurov) |
| techn. |
патрубок (если речь идёт о впускном или выпускном патрубке радиатора); чулочно-носочные изделия; носки; гибкий трубопровод; шланг гофрированный (Deangirl24); кишка |
| typogr. |
ящик (у станка) |
| wierc. |
гибкая труба |
| włók. |
брюки; вязаные чулки; технический рукав |
|
|
| posp. |
рейтузы |
| makar. |
шланги |
| przem. |
рукава |
|
|
| daw. |
чулочные изделия (an older word for stockings or socks • woollen hose) |
| hutn., daw. |
штанга; резиновый гибкий рукав |
| przestrz. |
мягкая труба; шланг (line) |
| techn., daw. |
резиновый рукав |
| włók. |
вязаное изделие в форме рукава |
|
|
| Gruzovik |
поливать кишкой |
| posp. |
поливать из шланга (to apply water to by means of a hose • I'll go and hose the garden/car); обдурить; поливать из кишки; снабжать шлангом; прикончить (A tank (even many tanks) sent in without infantry cover into enemy trenches will get hosed up fast. 4uzhoj); поливать (Рина Грант); поливать |
| bud. |
промывать |
| dobr. |
кончить (someone) (sl. Andrey Truhachev); кончать (someone) (sl. Andrey Truhachev); завалить (someone) (sl. Andrey Truhachev); прикончить (someone) (sl. Andrey Truhachev) |
| epit. |
лизать жопу |
| górn. |
орошать из шланга |
| inżyn. |
наливать из шланга |
| nief. |
порешить (someone) (sl. Andrey Truhachev); мочить (someone) (sl. Andrey Truhachev); кокнуть (someone) (sl. Andrey Truhachev); грохнуть (someone) (sl. Andrey Truhachev); убить (someone) (sl. Andrey Truhachev); убивать (someone) (sl. Andrey Truhachev); уничтожить (someone) (sl. Andrey Truhachev); замочить (someone) (sl. Andrey Truhachev); поливать из шланга (MichaelBurov) |
| skór. |
промывать струёй из рукава |
| slang |
льстить; обманывать; мошенничать; угождать; портить (ivar); испортить (ivar); повреждать (ivar); обмануть; наколоть (VLZ_58); облапошить (VLZ_58) |
| techn. |
поливать из рукава; продувать; подключить к материальной системе, подключить к системе потоков (ignoila) |
| tłum., slang |
совокупляться |
| żarg. |
обстреливать из автоматического оружия (MichaelBurov) |
|
| Angielski tezaurus |
|
|
| skr., makar. |
harmonic oscillator stabilization energy |