have done | |
posp. | хватит; перестань; перестаньте; поручить сделать |
bizn. | покончить с; разделаться с |
idiom. | сделать что-то; покончить |
makar. | велеть сделать для себя |
my job | |
posp. | моя задача |
in | |
posp. | во власти |
starting | |
posp. | заводной |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
club | |
posp. | дубинка |
I | |
posp. | я |
decided | |
posp. | решённый |
that | |
posp. | который |
it is time | |
posp. | пора |
I | |
posp. | я |
faded out | |
sprz. | плавно убывал |
and | |
posp. | и |
left | |
posp. | левый |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
work to | |
med. | трудотерапия |
| |||
хватит (с восклицательным знаком); перестань (с восклицательным знаком); перестаньте (с восклицательным знаком); покончить (have done with (someone or something): To be finished with someone or something; to cease being involved with someone or something. I've been working on this essay for hours now, so I'm just going to write the conclusion and have done with it. That group has been a really negative influence in my life, so I've decided to have done with them altogether. thefreedictionary.com Alexander Demidov) | |||
покончить с; разделаться с | |||
| |||
поручить сделать (MargeWebley) | |||
сделать что-то (I have it done. Dyatlova Natalia); покончить (с чем-то Dyatlova Natalia) | |||
велеть сделать что-либо для себя | |||
| |||
кончай!; бросьте!; перестаньте! | |||
| |||
сделать (Ключевое отличие от русского употребления: если подразумевается НЕ самостоятельное действие, а действие по заказу или по просьбе, в английском используется данная модель; в русском языке такого отличия нет: мы говорим "сделать перевод", подразумевая работу переводчика по заказу: Molecular testing is a must but it's going to cost you some money to have that done in the States. ART Vancouver) |
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to: 1 do fraz, 1 tematyki |
Makarowa | 1 |