SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz
hash [hæʃ] rzecz.akcenty
Gruzovik решётка (#))
posp. путаница; блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей; дешёвый ресторан; рубленое мясо, поджаренное с овощами и картофелем; гашиш; марихуана; безалаберный человек; приевшееся блюдо; рубленое мясо; устаревшие сведения; блюдо из рубленого мяса; смесь; крошево (Anglophile); забегаловка; "решёточка" (разг. MichaelBurov); что-либо старое, выдаваемое за новое; мешанина; смесь из мяса и овощей
amer. знак фунта (MichaelBurov)
data.prot. информация, полученная в результате хеширования; информация представленная в сжатой форме; хеширование; представление информации в сжатой форме методом хеширования
elektron. бессмысленный набор символов на входе или выходе; шумы электротехнического происхождения; бессмысленный набор символов на входе; бессмысленный набор символов на выходе; хаотические помехи (на экране индикатора)
fiz. шумы
Gruzovik, kulin. крошонка (= крошево)
hutn., badan. хаотические импульсы помех (на экране индикатора)
kino. шумовые помехи
komp. мякина; знак "решётка" (symbol, #); ненужная информация; информационный мусор
kulin. блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами
makar. блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами или картофелем; мелко нарезанное мясо
micr. хэш
muz. случайная информация; "диез" (MichaelBurov); "шарп" (MichaelBurov)
przetw. блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами (или картофелем); мелконарезанное мясо
publ. шумы приёмника (при воспроизведении слабых сигналов); колебательные явления; флуктуации; непрерывный шумовой сигнал; знак #; хэширование (преобразование, обладающее следующими свойствами: взаимно однозначным соответствием между входными и выходными параметрами, простотой прямого преобразования, невозможностью обратного преобразования)
radio хаотическая "каша"
radiol. шумовая дорожка (на экране индикатора)
sieć. мусор
slang новости; приготовленная еда; серьёзный спор; дискуссия; слухи; конопля (нарк Interex); гаш (гашиш grafleonov); гашик (grafleonov); бошки (сленг NobodyThe1)
slang. гашиш (MichaelBurov); анаша (высушенная смола, выделяемая женскими растениями индийской конопли)
slang., żarg. план; паль; дурь; прах
stan., sport забег клуба "Хэш Хаус Харриерс" (The Hash House Harriers (HHH or H3) is an international group of non-competitive running social clubs. An event organized by a club is known as a Hash or Run, or a Hash Run. A common denominal verb for this activity is Hashing, with participants calling themselves Hashers. Male members are referred to as Harriers, which females are known as Hariettes. wikipedia.org Углов)
techn. фугасный снаряд с пластичной взрывчаткой (Felix-Magic); электрические шумы; электромагнитные помехи (от щёток электрической машины); устаревшие данные; октоторп (MichaelBurov); символ "решётка" (MichaelBurov); знак решётки (MichaelBurov); "хеш" (MichaelBurov); "знак номера" (MichaelBurov); "знак фунта" (амер. MichaelBurov)
technol. ненужные данные; ненужная информация (в памяти); случайные данные; случайные промысловые; хаотическая помеха; электромагнитные помаши; радиопомехи от электротехнического оборудования; бессмысленное изображение; "мусор" (на экране дисплея); хэш-блок; хэш-значение; значение хэш-функции; хэш-функция; функция расстановки ключей; символ #; "хэш"; "кранч"
technol., komp., sieć. контрольная сумма (Georgy Moiseenko)
technol., zaw. мусор (в памяти)
telekom. помехи; знак "решётка", # (t_edelweis); магнитные помехи; решётка (# Andrew Goff)
wulg. активная лесбиянка; женоподобный мужчина
żarg. еда (MichaelBurov); горячая пища (MichaelBurov); ручник (pshsh)
hash- rzecz.
mat. хеш- ("hash-" в грамотных текстах не встречается. Русское "хеш-" (лучше "хэш") не соответствует нормам языка (кроме базового выражения "хэш-код") и должно быть заменено дополнением (чаще всего) или определением (сомнительно), образованным от слова "хэш-код". orlusha)
hash [hæʃ] czas.
posp. измельчать (мясо); крошить; напутать (что-либо); испортить; изрубить; испортить (что-либо; тж. hash up); рубить (мясо); измельчать; мелко нарезать
amer., nief. долго обсуждать (детали, тж. hash over, hash out)
Gruzovik, technol. хэшировать
kulin. резать мясо на мелкие кусочки
makar. рубить мясо на мелкие кусочки
nief. испортить (что-либо); напутать (что-либо)
nief., amer. долго обсуждать (детали)
przetw. резать мясо на мелкие кусочки; рубить мясо на мелкие кусочки
publ. получать однозначное число непосредственно из элемента базы данных для каждого элемента в базе данных
sieć. хешировать
slang ошибаться; разрушить; получать чаевые
technol. расставлять ключи
hash [hæʃ] przym.
posp. что-либо мелко нарезанное; что-либо мелко порубленное
 Angielski tezaurus
hash [hæʃ] rzecz.
Hash House Harriers (The Hash House Harriers (HHH or H3) is an international group of non-competitive running social clubs. An event organized by a club is known as a Hash or Run, or a Hash Run. A common denominal verb for this activity is Hashing, with participants calling themselves Hashers. Male members are referred to as Harriers, which females are known as Hariettes. wikipedia.org)
posp. with beer being the treasure (The Global hash concept is simple: the “hares” lay a trail with flour, signs or shredded paper and the hashers follow it. As each person has their own physical condition (or lack thereof), not everyone runs at the same speed – but the idea is to follow the trail and keep the pack more or less together. The way the hares achieve this, is that in addition to laying a trail to follow, they also lay false trails (Check-Backs), tricking the front runners (Front Running Bastards - FRB's) and eventually bringing them back to the pack. Also Check-Forward marks are used force FRBs to search for the next part of the trail, while the slower runners catch up. Shortcutting and walking are allowed/positively encouraged (and finable), but competitive running is “severely” punished! After the actual Run: The run is followed by the "down-down” ceremony. This is something like a kangaroo court, where the 'religious advisor' is inaugurated to absolve you of your crimes committed on the run or otherwise worthy of 'punishment/recognition'. The wrongdoers have to swallow a pint of beer (actually somewhat less) while the rest of the hashers are singing. And what they can't drink, they have to tip on their heads!" Углов); # (IlyaMart)
hash: 477 do fraz, 41 tematyki
Amerykański używanie6
Bazy danych1
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych7
Biznes2
Brytański używanie1
Chemia2
Dawniej1
Dialekty a topolekty1
Dyplomacja2
Elektronika34
Hokej na lodzie3
Internet1
Komputery17
Komunikacja1
Kryptografia24
Księgowość1
Kulinaria8
Makarowa35
Matematyka5
Microsoftu15
Mikroelektronika1
Nieformalny17
Polityka1
Pospolicie69
Programowanie63
Przemysł spożywczy2
Przenośnie5
Publikatory środki masowego przekazu13
Rewizja1
Sieć komputerowa3
Slang35
Slang związany z narkotykami6
Systemy bezpieczeństwa8
Technika i technologia4
Technologia informacyjna65
Technologia sap.4
Telefonia1
Telekomunikacja7
Wojskowość2
Wulgaryzm1
Żargon wojskowy2