![]() |
| |||
| возвращаться к исходному пункту (вопросу, положению и т. п.); уходить корнями (Alexander Demidov); обращать свой взор в прошлое (george serebryakov); совершать экскурс в прошлое (george serebryakov); восходить к (Баян); перекликаться (to Баян); вернуться назад; восходить; возвращаться; вспоминать | |||
| вести начало (to Andrey Truhachev) | |||
| вернуться (к теме, разговору и т.п.); вновь обратиться (к теме, разговору и т.п.); предаваться воспоминаниям; возвращаться к исходному вопросу; возвращаться к исходному положению; возвращаться к исходному пункту; напоминать | |||
| вернуться назад, чтобы найти или взять след | |||
| вернуться назад, чтобы взять след; вернуться назад, чтобы найти след | |||
| |||
| назад! (команда собаке) | |||
| назад! | |||
| Angielski tezaurus | |||
| |||
| harken back (Korriva) | |||
|
hark back : 13 do fraz, 2 tematyki |
| Makarowa | 6 |
| Pospolicie | 7 |