![]() |
| |||
| символы (фирменные Lavrov) | |||
| отличительные черты (An independent press is one of the hallmarks of a free society. Val_Ships) | |||
| |||
| проба (пробирное клеймо на благородных металлах; напр., на золоте; a mark put on gold and silver articles to show the quality of the gold or silver); отличительный признак (Simplicity is a hallmark of his design. | |||
| центральное звено; важнейший атрибут | |||
| печать | |||
| клеймо (bigmaxus) | |||
| характерный признак (Accuracy is a hallmark of good scholarship. Val_Ships) | |||
| принципиальная особенность (Alexander Demidov) | |||
| качественное свойство (Yeldar Azanbayev) | |||
| визитная карточка (Maria Klavdieva); нечто характерное (ART Vancouver); примета (отличительная черта igisheva); почерк (чья-л. характерная манера делать что-л. Abysslooker) | |||
| фирменная марка | |||
| проба на изделиях из благородных металлов; проба (благородных металлов) | |||
| |||
| устанавливать критерий; ставить пробу; поставить пробу (на); пробировать; пробироваться | |||
| определять качество; ставить клеймо | |||
| отбирать пробу (клеймо пробы) | |||
| Angielski tezaurus | |||
| |||
| hm | |||
|
hallmarks : 49 do fraz, 19 tematyki |
| Badanie kliniczne | 2 |
| Bankowość | 1 |
| Biznes | 1 |
| Dyplomacja | 1 |
| Inżynieria genetyczna | 1 |
| Jubilerstwo | 1 |
| Makarowa | 3 |
| Medycyna | 3 |
| Onkologia | 1 |
| Patenty | 1 |
| Polityka | 1 |
| Pospolicie | 15 |
| Programowanie | 2 |
| Przenośnie | 4 |
| Publikatory środki masowego przekazu | 2 |
| Socjologia | 1 |
| Sport | 1 |
| Systemy bezpieczeństwa | 1 |
| Turystyka | 7 |