![]() |
| |||
| зависть; ревность; злая воля; закоренелая злоба; закоренелая вражда | |||
| совершаемый с неохотой (a grudging handshake Val_Ships); демонстрирующий нежелание (displaying unwillingness • grudging acceptance of the victory of an opponent Val_Ships) | |||
| отвращение; неприятность; нерасположение; болезненный признак | |||
| |||
| мука вместе с отрубями | |||
| |||
| роптать; сердиться; жаловаться; неохотно делать; неохотно давать; жалеть (чего-л.) | |||
| |||
| поскупиться (pf of скупиться); дрожать над | |||
| жалеть (что-либо; to be unwilling to do, give etc.; to do, give etc. unwillingly • I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it); завидовать (to feel resentment against (someone) for • I grudge him his success); испытывать недоброе чувство (к кому-либо); неохотно позволять; выражать недовольство; испытывать неприязнь (stnatik); пожалеть; жадничать; неохотно выполнять; позавидовать; роптать; сердиться; неохотно делать | |||
| скупиться | |||
| жаловаться; ворчать | |||
| прижиматься (impf of прижаться) | |||
| испытывать зависть; испытывать недоброжелательность; испытывать недовольство; жалеть | |||
| прижаться; прижиматься; поприжаться | |||
| |||
| скупой; неохотный (VLZ_58); нежеланный ("There is no grudging marriage of art and politics in her work; as John Berger, one of her longtime interlocutors and a formative influence, wrote, 'Far from my dragging politics into art, art has dragged me into politics.' [Arundhati] Roy's work conveys a similar spirit." VLZ_58) | |||
| угрызения совести | |||
|
grudging : 21 do fraz, 6 tematyki |
| Dyplomacja | 2 |
| Makarowa | 4 |
| Nieformalny | 1 |
| Pospolicie | 12 |
| Publikatory środki masowego przekazu | 1 |
| Ropa / ropa naftowa | 1 |