[gæp] rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
Gruzovik
вылом ; зияние ; пролёт ; прорва ; расселина
posp.
проблемный вопрос (Alexander Matytsin ) ; пропасть (про́пасть) ; лазейка ; разногласия (cognachennessy ) ; недочёт (Helga Tarasova ) ; различие (MichaelBurov ) ; отличие (MichaelBurov ) ; несоответствие (MichaelBurov ) ; отрыв (Artjaazz ) ; разрыв (между показателями • Can negotiating tactics help close the gender pay gap? -- ликвидировать разрыв между оплатой труда мужчин и женщин • "... обнажая глубокий разрыв между благополучием на бумаге и реальностью для миллионов людей" (из рус. источников) ART Vancouver ) ; проём (Abysslooker ) ; пролесок (лесная прогалина Супру ) ; промежуток (a break or open space) ; пробел ; прорыв (в обороне) ; расхождение ; щель ; окно (в расписании) ; лакуна ; пропуск (в книге) ; утрата ; глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ; горный проход ; глубокое ущелье ; пролом ; расстояние между крыльями биплана ; дефицит ; прогалок ; пропуск занятий ; щелевой ; щербина (between teeth) ; скачок ; прореха (Anglophile ) ; несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам ; выломка
Игорь Миг
недоработка
agrochem.
просев (в посеве) ; ловушка
akust.
интервал (краткий перерыв звучания, используемый в психоакустических экспериментах; в звучании) ; отверстие в резонаторе
algebr.
щель (множества)
anten.
провал между лепестками диаграммы направленности
astronaut.
межплиточный зазор
badan.
зазор (неплотное прилегание, ping) ; пробел (недостаток, упущение) ; пропуск (пробел) ; раствор (губок тисков)
bank.
нехватка финансовых ресурсов ; разрыв в сроках между активами и пассивами ; разрыв в ценах вследствие отсутствия сделок на рынке ; несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам банка
baseb.
ромб (NightHunter )
bibliot.
пробел (в составе фонда)
biol.
пробел (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды) ; разрыв (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; пробел (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; гэп (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; гэп (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды) ; дизъюнкция
biot.
гэп ; брешь ; разрыв
bizn.
нехватка
bud.
пустота ; полость ; пора ; зев ; антисейсмический шов (а.с.ш. ntc-nbs ) ; скальный мостик (между двумя трещинами) ; скальный целик ; проран (Наталя31 ) ; промежуток
daw., dial.
лазея
drewn.
пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефекта ; пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за раскола ; зазор в клеёном изделии (разрыв между отдельными элементами в клеёном изделии)
dypl.
пробел (в знаниях и т.п.) ; расхождение (во взглядах и т.п.)
ekon.
неравный доступ (к чему-либо • big data gap A.Rezvov ) ; разность (пример: the gap between the price of a product and its marginal cost of production A.Rezvov )
elektroch.
несплошность
elektron.
ширина запрещённой энергетической зоны ; ширина щели ; отсутствие сигнала ; разрядный промежуток ; перерыв в работе ; фосфид галлия ; минимум диаграммы направленности антенны ; ширина запрещённой энергетической зоны
elektron., daw.
расстояние между углями
europ.
пробел (в законодательстве) ; несовпадение сроков погашения (raf ) ; разность между суммой краткосрочных активов с плавающей ставкой и суммой краткосрочных пассивов с плавающей ставкой ; пустоты (в нормативной базе raf )
finans.
дисбаланс (Alexander Matytsin )
fizyk.
зазор магнита ; воздушный зазор магнита
gen.
брешь (хромосомная аберрация, заключающаяся в частичном (в отличие от хроматидного разрыва) разрушении хроматиды и образовании ахроматического пробела; также Г. – отсутствие одного или нескольких нуклеотидов в одной из цепей двухнитевой молекулы ДНК – напр., при определенных условиях действия нуклеаз в геноме вируса SV40 dimock )
geofiz.
вынос ; интервал предсказания ; расстояние между сейсмоприёмниками
geol.
горизонтальное смещение при сбросе ; короткая долина среди гор ; ущелье ; провал
giełd.
гэп (Разница между ценой закрытия и открытия свечи MichaelBurov )
Gruzovik, daw.
лазея
Gruzovik, dial.
щербить
Gruzovik, nief.
прогалок (= прогалина) ; провалина (провалившееся место на земной поверхности)
Gruzovik, techn.
зёв
hodowl.
проход (на дне океана dimock )
hydrol.
лощина ; плотное соприкосновение
immun.
двухнитевой разрыв (в ДНК) ; двухцепочечный разрыв (в ДНК)
inżyn.
запрещённая энергетическая зона ; цель ; минимум диаграммы направленности ; зона нечувствительности ; прерывание (в функциональности контакта или переключателя ssn ) ; стык (напр., поршневого кольца)
inżyn., daw.
впадина (резьбы) ; выемка (в станине для обработки больших деталей) ; вылет (напр. клепального станка, микрометра и т.д.) ; разрыв (трубы и т.п.)
jazd.
промежуток, измеряемый временем между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
jęz.
отсутствие (чего-либо) ; отсутствие (чего-либо)
kartogr.
белое пятно (на карте) ; мёртвое пространство (не доступные для аэрофотосъёмки участки местности) ; пробел (на фотоплане, схеме)
kino.
рабочий зазор
kolej.
междужелезное пространство (двигателя) ; высота центров (нал станиной)
komun.
пауза
leśn.
просвет (в лесу) ; непроклей (дефект фанеры) ; прогал ; прогалина ; голье ; котловина
lotn.
высота коробки крыльев (биплана) ; расстояние по вертикали между аэродинамическими поверхностями (напр., между крылом и ПГО)
lotn., WWII.
высота коробки биплана
makar.
пропуск (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков) ; разрыв (отверстие, промежуток) ; интервал (расстояние) ; короткая долина в горах ; прокладка ; прослойка ; брешь (двухнитевой разрыв в ДНК)
mat.
отсутствие импульса (сигнала; in signal) ; зазор (the gap between these eigenvalues is not sufficiently wide • there are no gaps between the adjacent sheets ) ; обрыв ; порыв
mat., topol.
дыра
med.
отверстие ; расстояние ; расщелина
mikr.
запрещённая зона
mor.
клиренс ; расстояние между корпусами (катамарана) ; расстояние по нормали между хордами сечений двух соседних лопастей (на схеме решетки профилей гребного винта)
mot.
зазор в замке (поршневого кольца) ; зазор между электродами (свечи)
mot., daw.
искровое пространство между контактами
nanot.
минимум ДН антенны ; энергетическая щель
nawig.
белое пятно (на карте)
obron.
неприкрытый участок
patent.
пробел (в области техники) ; глубокое расхождение (в точке зрения)
pola n.
промежуток
poligr.
щель (напр., цилиндра) ; выемка ; паз
polit.
зазор (скважина)
praw.
пустое место ; пробел в законодательстве
prawo p.
нерешённый вопрос (roman kulchynskyi ) ; нерешённая задача (roman kulchynskyi ) ; не решённый вопрос (MichaelBurov )
progr.
освободившаяся ячейка (массива ssn )
przem.
просвет (в насаждениях)
przen.
пропасть (between)
przestrz.
высота бипланной коробки ; разрыв (интервал)
psychiatr.
глубокое расхождение (во взглядах и т.п.)
publ.
текстовое пояснение
radiol.
провал (углубление) ; поле невидимости ; мёртвая зона
rakiet.
интервал (между контрольно-измерительными пунктами полигона)
robot.
скважина
roln.
пропуск (при посеве) ; просека ; просек ; впадина ; непропашка ; плешина ; просев (на посеве)
ropa / r.
разрыв (трубы)
ruroc.
зазор между валками ; зазор между кромками сформованной заготовки для сварных труб непосредственно перед сваркой в трубосварочном стане ; раствор валков
sejsm.
промежуток (между сейсмическими зонами)
skór.
интервал
slang
быть свидетелем преступления ; рот
sok r.
пробел (в знаниях)
sport
разрыв (отрыв) ; промежуток, измеряемый временем ; прыжок с большой высоты (на роликовых коньках Mein_Name_ist_Hase ) ; перепрыгивание через какое-либо препятствие, пролёт, промежуток между ступеньками (Mein_Name_ist_Hase )
stat.
пропуск (данных)
stomat.
частичная адентия (MichaelBurov )
techn.
минимальная ширина разгрузочной щели (в щековой дробилке Александр Стерляжников ) ; излом (геометрических осей валов AsIs ) ; гап ; провал диаграммы направленности антенны ; з (= зев) ; люфт ; искровой промежуток ; минимум диаграммы направленности (антенны) ; немагнитный зазор ; отсутствие сигнала (в работе) ; перерыв ; просвет ; ширина запрещённой зоны ; запрещённая энергетическая зона ; выемка в станине ; вылет ; проход ; раствор ; бель (непрокрас в набивной ткани) ; пробоина ; прозор ; разрядник ; огрех
techn., daw.
расстояние между несущими поверхностями биплана ; стык кольца
technol.
пропуск ; зазор ; отсутствие импульса ; пауза в работе ; зона молчания
telekom.
искровой разрядник
towar.
щель (между двумя валками)
wierc.
впадина резьбы ; зазор между свариваемыми кромками
wojsk.
широкий не менее 100 м проход (в минном поле Киселев voen47 voen52 ) ; отставание (Киселев voen47 voen52 ) ; преграда типа "сухой ров" (Киселев voen47 voen52 ) ; пространство (Киселев voen47 voen52 ) ; суходол (Киселев voen47 voen52 ) ; участок прорыва (Киселев voen47 voen52 ) ; водная преграда (Киселев voen47 voen52 ) ; прорыв
wojsk., techn.
промежуток между заграждениями (шириной 100 ярдов и более для манёвра контратакующих войск) ; незаминированный промежуток в минном поле
wulg.
женский лобок ; ложбинка между женскими грудями
włók.
расстояние между зубьями бёрда ; разводка ; расстояние между бердочными зубьями
zaut.
пропуск (в нумерации)
publ.
фазовый скачок в видеомагнитофоне (возникает в моменты коммутации видеоголовок, при неправильной настройке заметен в нижней части изображения)
Gruzovik
дыры
posp.
пробелы (Only 1.6% of history has been recorded, leaving vast gaps in what we know. (coasttocoastam.com) -- огромные пробелы ART Vancouver ) ; изъяны (Andrey Truhachev ) ; погрешности (Andrey Truhachev ) ; огрехи (Andrey Truhachev ) ; упущения (Andrey Truhachev ) ; минусы (Andrey Truhachev ) ; про́пуски (Andrey Truhachev ) ; недостатки (Andrey Truhachev ) ; недоделки (Andrey Truhachev )
polit.
"белые пятна" (bigmaxus )
zarz.
бреши (Александр Стерляжников )
gap made by hewing [gæp] rzecz.
Gruzovik
проруб
mot.
искровой промежуток
interfile gap [gæp] rzecz.
przestrz.
межплиточный зазор
gap between teeth [gæp] rzecz.
Gruzovik
щербина
hutn.
раствор валков
med.
ГТФаза-активирующие белки (GTPase-Activating Proteins artery )
posp.
проделать брешь ; делать пробелы
badan.
пропускать (оставлять пробелы)
bud.
образовывать зазор ; образовывать отверстие ; делать выемки ; делать надпилы ; делать вырезки
inżyn., daw.
образовать отверстие (напр. о лопнувшей трубе)
mat.
делать промежутки
roln.
прореживать (посев)
techn., daw.
делать выемки в плите ; делать вырезки в плите
technol.
делать пробел
telekom.
определять интервал (oleg.vigodsky )
posp.
лакунарный
sport
между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
technol.
пустой
kontr.
установившаяся практика сельскохозяйственных работ (Andrew052 )
micr.
настройка политики аудита (A Windows feature that helps administrators tune their audit policies at a more detailed level by using numerous subcategories, and better control what events are recorded in the event log)
polim.
глицидиловый азидный полимер (ГАП silver_glepha )
przem.
автономная производственная группа (сокращение от Autonomous Production Group dammoen )
roln.
good agricultural practice добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество производимой продукции. Нормы GAP не имеют силы обязательного требования, но принимаются сельхозпроизводителями добровольно, напр., в обмен на государственную поддержку. lyrarosa ) ; Надлежащая сельскохозяйственная практика (Good Agricultural Practice white_canary )
Angielski tezaurus
roln.
gross agricultural product
techn.
general arrangement plan (rodion2311 )
wojsk., logist.
An area within a minefield or obstacle belt, free of live mines or obstacles, whose width and direction will allow a friendly force to pass through in tactical formation. 2. Any break or breach in the continuity of tactical dispositions or formations beyond effective small arms coverage. 3. A portion of a minefield of specified width, in which no mines have been laid, to enable a friendly force to pass through the minefield in tactical formation (FRA) ; Obstacle made up of a continuous ditch, generally filled with running water. (FRA)
elektron.
Gallium Phosphide
przem.
generally accepted principles
skr.
Game Availability Page ; Games Activities And Puzzles ; Gangster Ass Punk ; Gap Analysis Program ; Gap Analysis Project ; Gather And Play ; Gender And Policies ; Gender And Policy ; Generalized Area Partitioning ; Generally Annoying People ; Generate And Print ; Generating Academic Performance ; Generating Academic Potential ; Generation Of Action And Power ; Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth) ; Generic Address Parameter ; Genocide Awareness Program ; Genocide Awareness Project ; Geographic Analysis Program ; Geographic Analysis Project ; Geographic Approach To Planning ; Georgia Assessment Project ; Gets A Prize ; Gimp Animation Package ; Girls All Pause ; Girls Are Powerful ; Glaciology of the Antarctic Peninsula ; Global Access Project ; Global Action Plan ; Global Aid Partners ; Global Attention Profile ; Gloria Al Padre ; Gluteal Artery Perforator ; GOAL automatic procedure ; God Always Provides ; God Answers Prayer ; God Answers Prayers ; God's Anointed People ; God's Army Of People ; God's Awesome Power ; Good Agricultural Practice ; Gospel For All Peoples ; Governance And Planning ; Grab A Pen ; Grace Apparatus For Perception ; Grace At Prayer ; Graduate And Professional ; Graduates And Professionals ; Graphic Analyzer Program ; Gravity Assisted Packing ; Great Adventure People ; Great Amnesia Project ; Great And Proud ; Great Ape Project ; Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc. ; Great Awakening Prayer ; Greed Abuse And Profit ; Greenwood Archer And Pine ; Greyhound Adoption Program ; Grid Array Package (Vosoni ) ; Gross Aggregate Position ; Group Advisory Panel ; Group Assessment Program ; Groups Algorithms And Programs ; Grumbling Abatement Program ; Gsm Applications And Products ; GTPase Activating Protein ; Guaranteed A Project ; Guaranteed Asset Protection ; Guaranteed Auto Protection ; Guardian Angel Project ; Guidance Access Point ; Guild Alliance Program ; good agricultural practice
skr., data.prot.
generative adversarial perturbation (Alex_Odeychuk )
skr., elektron.
gateway access protocol ; graphics application program
skr., farm.
Good Aseptic Practice
skr., foto.
gallium arsenic phosphorus fotodiode
skr., handel.
Good Agricultural Practice in the Use of Pesticides
skr., hodowl.
good aquaculture practice
skr., kasp.
ground articulating pipeline (Yeldar Azanbayev ) ; global application program (Yeldar Azanbayev )
skr., lotn.
general antenna package ; general aviation propulsion ; go-around
skr., med.
Glottal Area Patency ; D-glyceraldehyde-3-phosphate ; Growth Associated Protein ; Guanosine Triphosphatase-activating Protein ; Group For The Advancement Of Psychiatry ; Government-Assured Program ; GTPase-activating protein ; gallstone-associated pancreatitis (bigmaxus ) ; Global pandemic influenza action plan to increase vaccine supply
skr., rozsz.
General Assembly Program
skr., szkoc.ang.
Glycidyl Azide Polymer ; Gun Aiming Post
skr., technol.
generic access profile (Bricker )
skr., wojsk., lotn.
general assembly program
techn.
general allocation problem ; graphics appraisal program ; group on antennas and propagation
wojsk.
government aircraft plant ; grant aid program ; guided antitank projectile ; gun aiming point ; gun-fired antitank projectile
skr., elektron.
general access path structure
skr., progr., technol.
Google API Proximity Search
skr., przestrz.
ground-to-air passive surveillance
skr.
general accounting package
skr., nauka o z.
geographic application program ; grid and particles
skr., przestrz.
ground alert posture ; guidance autopilot
skr., ropa / r.
geological application program ; good air puff ; graphical automatic programming
skr., sieć.
gatekeeper
skr., telekom.
call gapping
skr., wojsk.
gun aiming-point
skr., włók.
general average price