SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +

rzeczownik | rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz

framework

['freɪmwɜ:k] rzecz.
akcenty
Gruzovik обруб
posp. каркас (the basic supporting structure of anything • The building will be made of concrete on a steel framework); структура; рамки; основа; сруб; корпус; набор (корпуса корабля); обрамление; костяк; конструкция; ферма; стропила; аппарат (e.g. понятийный Ranoulph); обвязочный каркас (ABelonogov); стандарты (e.g., neat framework bemolka); строй; рама; коробка; остов; несущая конструкция; поле (HarryWharton&Co); основа организации (1. the parts of a building or an object that support its weight and give it shape • built on a wooden/metal framework 2. ~ (of/for something) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements, decisions, etc • The report provides a framework for further research. • We are currently exploring new approaches within existing frameworks of practice and thinking. 3. the structure of a particular system • We need to establish a legal framework for the protection of the environment. OALD Alexander Demidov); основы организации (The law increases co-payments by the affluent elderly and puts in place a framework for periodic expenditure reviews (with a view to identifying pressure points ... Alexander Demidov); общие принципы (общие принципы организации и функционирования = framework for the establishment and operation of Alexander Demidov); концептуальная схема (VLZ_58); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных з); колосник (for drying hops or sheaves); леса; леска; оклад (of icon); методы (typist)
anat., bot. строма
archit. фахверковая постройка; опалубка
astronaut. границы (области применения); силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний; силовой набор рама несущей конструкции
biol. сеть
bizn. строение; общая схема; руководящие принципы (Alex_Odeychuk)
bot., makar. ситечко
broń. рама установочно-пускового механизма (of erector-launcher mechanism)
bud. каркас (здания); корпус (машины); стержневая конструкция
cement. основная конструкция
dypl. методика (контекстуальное значение bigmaxus); формат (fayzee)
ekon. концептуальные рамки; идейная конструкция (A.Rezvov); теоретическая основа (экономической модели A.Rezvov); аппарат моделирования (A.Rezvov); идейная основа (экономической модели A.Rezvov); теоретическая концепция (экономической модели A.Rezvov)
elektron. ярмо; каркас приложения (напр. из библиотеки классов MFC); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (с включением текстового процессора, электронных таблиц, баз данных и генератора графических символов)
europ. механизм
geofiz. обстановка; условия
Gruzovik, biol. строма (finedictionary.com)
Gruzovik, bud. леса
kartogr. основа построения; сеть опорных точек
kolej. каркасная стена; решётчатая ферма
księg. основы
leśn. пролётное строение (моста)
lotn. силовой набор (фюзеляжа)
makar. базис; блок (напр., данных); группа; короб; начала; несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси); общая схема (к.-либо деятельности); оправа; оправка; основа (логической схемы); основные положения; основные принципы; остов (теплицы); планер летательного аппарата; рамка; силовой набор; сооружение; станок; стенд; модуль; установка
mech. стержневая система
med. зубной мост; зубной протез
micr. библиотека классов (grafleonov)
mor. набор (корпуса); сеть (опорных точек)
mot. ферма (несущего кузова); диаграмма; решётчатая система; станина
nanot. архитектура; ферменная конструкция
nauk. общая схема научной деятельности (I. Havkin)
oprogr. платформа (программная платформа; программное обеспечение, облегчающее разработку и объединение разных компонентов большого программного проекта gaid); готовое решение (Alex_Odeychuk); средство (Alex_Odeychuk)
pola n. с полной обвязкой (упрочняющая арматура)
praw. пределы; система
prawo m. общие условия (Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit ... Alexander Demidov)
progr. среда (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); заранее подготовленная библиотека (Alex_Odeychuk); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных задач, облегчения разработки и организации взаимодействия различных компонентов приложения ssn); платформа разработки (Alex_Odeychuk); система (remote procedure call framework – система удалённого вызова процедур Alex_Odeychuk); модель (ssn); среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать ssn); инфраструктура (ssn); подход (в значении "концепция" (comment by TarasZ) ssn); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (ssn); шаблон (напр., структурный ssn); рабочая среда (ssn); каркас приложений (Alex_Odeychuk); платформа программирования приложений (Alex_Odeychuk); прикладная технология (Alex_Odeychuk); каркас информационной системы (Alex_Odeychuk); технология (Alex_Odeychuk); программная платформа (Alex_Odeychuk); каркас разработки приложений (из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа .NET 2.0 Alex_Odeychuk); каркас системы (из кн.: Браун Д.M. Разработка веб-сайта. Взаимодействие с заказчиком, дизайнером и программистом Alex_Odeychuk); технология разработки приложений (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); инфраструктура для разработки приложений (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk); платформа для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа, предназначенная для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); инфраструктура для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); технологический компонент (Dukascopy Swiss Bank Alex_Odeychuk); комплект инструментов разработчика приложений (Alex_Odeychuk); подключённые библиотеки (Alex_Odeychuk); библиотека (Alex_Odeychuk); стандартизованные основополагающие средства (Alex_Odeychuk); открытая библиотека (Alex_Odeychuk); инфраструктурная платформа (Alex_Odeychuk); программная инфраструктура (in French: infrastructure logicielle Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки (in French: infrastructure de développement Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки приложений (Alex_Odeychuk)
przem. рамки рассмотрения (напр., проблемы)
rekl. конституция
rewizj. концепция (МСФО)
robot. пролётное строение моста
ropa / r. обвязка (упрочняющая арматура); рамочная основа (serz)
sach. концептуальная модель (в контексте)
sieć. каркас дизайна сайта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
slang., żarg. фреймворк (yyaron)
stat. общий план; пределы (напр., выработка концепции в рамках программ развития страны); программа; схема (напр., программа проведения переписи)
stomat. каркас протеза (MichaelBurov)
syst. решётчатая ферма
techn. рамная конструкция; фахверк (деревянный брусчатый остов малоэтажного здания); каркасная конструкция; набор (корпуса судна); содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества guliver2258)
technol. оболочка; инфраструктура; базовое средство разработки; инфраструктура (напр., САПР); интегрированная система; интегрированная среда; программный каркас (набор библиотек различного назначения для облегчения разработки и объединения разных компонентов большого программного проекта Alex_Odeychuk); инструментарий (Alex_Odeychuk); набор инструментальных средств (Alex_Odeychuk); набор инструментов (Alex_Odeychuk); комплект инструментов (Alex_Odeychuk); комплекс программ (Alex_Odeychuk)
wierc. скелет; решётка
wojsk., lotn. форменная конструкция
wojsk., techn. каркасная конструкция
włók. трикотажный товар
zaut. концепция; база; блок данных; державка; кадр программы; основа (напр., логической схемы); система координат; система отсчёта; структурная схема; фрейм (в искусственном интеллекте); базовая структура; исходная структура; скоба; обойма; принципиальная схема; стойка
frameworks rzecz.
posp. парадигма (MichaelBurov)
biol. наработки (DoctorKto)
ekon. базовые элементы (A.Rezvov)
progr. объектные структуры (ssn)
framework of icon ['freɪmwɜ:k] rzecz.
Gruzovik оклад
idm. баста! (Am. Andrey Truhachev)
framework of a ship ['freɪmwɜ:k] rzecz.
Gruzovik, okręt. набор
framework for drying hops or sheaves ['freɪmwɜ:k] rzecz.
Gruzovik колосник
framework ['freɪmwɜ:k] rzecz.
posp. вязка из брусьев; работа в пяльцах; критерий; сфера деятельности; точка зрения; компетенция
anat. остов мускула; строма мускула
astronaut. шпангоут; кадр
bud. рамный каркас
data.prot. кадр (данных); блок (данных); группа (данных); фрейм
eduk. шкала (Common European Framework of Reference for Languages — Общеевропейская шкала уровней владения иностранными языками Alex_Odeychuk)
ekon. аппарат (теоретический A.Rezvov); структура (например, экономической модели A.Rezvov); общий подход (к рассмотрению чего-либо A.Rezvov)
elektron. подход
finans. программа (Alex_Odeychuk)
inżyn. несущая конструкция (сооружения); зона, в пределах которой составляется схема комплексного использования водных ресурсов
lotn. планер самолёта
nawig. основа (построения)
nief., zdrobn. ситечко (от сито)
polit. план
progr. парадигма (ssn); программная среда (Alex_Odeychuk); инструментальная среда (Alex_Odeychuk)
przestrz. обрамление (стёкол)
publ. основная структура базы данных; основная структура процесса; основная структура программы; инфраструктура системы автоматического проектирования (интерфейсы пользователя, методы доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами)
techn. арматура; каркас; решётчатая конструкция
technol. скелет; интегрированный пакет программ (для обработки или отображения информации Alex_Odeychuk); "скелет"
framework ['freɪmwɜ:k] czas.
posp. производить прививку; формировать крону; подрезать
górn. заделывать крепь
makar. производить подрезку (ветвей); формировать крону (дерева)
framework ['freɪmwɜ:k] przym.
posp. системообразующий (Alexander Demidov)
astronaut. рамный
progr. каркасный (ssn)
 Angielski tezaurus
framework ['freɪmwɜ:k] skr.
skr. frwk
skr., ropa / r. frmwk
framework and rules
: 1 do fraz, 1 tematyki
Dyplomacja1