SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz

faltering

['fɔ:lt(ə)rɪŋ] rzecz.
akcenty
Gruzovik раздумье
posp. заикание; нерешительность
falter ['fɔ:ltə] czas.
Gruzovik идти врозь; замереть (pf of замирать); раздумать (pf of раздумывать); раздумывать (impf of раздумать)
posp. спотыкаться; двигаться пошатываясь; неуверенно; запинаться (to speak with hesitation • Her voice faltered); действовать нерешительно; колебаться (to stumble or hesitate • She walked without faltering); дрогнуть (If the West falters and chooses appeasement, we will still defend ourselves, our right to exist and choose our own future.); слабеть; шататься; запнуться; говорить нерешительно; заминаться; переминаться; идти неуверенно; говорить заикаясь; говорить неуверенно; говорить неуверенно+; двигаться неуверенно; пошатываться; осечься (Morning93); пошатнуться (the business faltered and then failed – дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась Taras); осекаться (Morning93); давать слабину (he felt her resolution falter – он почувствовал, что её решимость даёт слабину Olya34); заикаться; сбиваться в речи; не решаться; не знать, что делать; бояться; попасть впросак (Ivan Pisarev); оказаться в затруднительном положении (Ivan Pisarev); попасть в беду (Ivan Pisarev); оказаться в затруднении (Ivan Pisarev); быть в неловком положении (Ivan Pisarev); совершить ошибку (Ivan Pisarev); растеряться (Ivan Pisarev); попасть в сложную ситуацию (Ivan Pisarev); сделать оплошность (Ivan Pisarev); быть разоблачённым (Ivan Pisarev); допустить ошибку (Ivan Pisarev); сникнуть (Aly19); хиреть (sometimes works Tanya Gesse); быть в невыгодном положении (Ivan Pisarev); быть неподготовленным (Ivan Pisarev); столкнуться с трудностями (Ivan Pisarev); быть в беде (Ivan Pisarev)
Игорь Миг идти на спад; понижаться; понизиться; упасть; зайти в тупик; заходить в тупик; сбоить; завершиться неудачей; завершаться неудачей; оплошать; сплошать; споткнуться; проявлять слабость; сводиться на нет; оступаться; провалиться; затихать; сбавлять темп; скукоживаться; скукожиться; ослабевать
daw. не успевать в (чём-л.); обмануться; отказаться; просевать
Gruzovik, nief. заплетаться (in speech; impf of заплестись)
Gruzovik, przen. замя́ться; поколебаться (pf of колебаться)
makar. замирать
mot. дрожать
nief. заплестись (in speech); позамяться; мямлить, стушеваться (Sigor)
przen. дать сбой (Баян); дать осечку (Баян); забуксовать (Баян); застопориться (Баян); пробуксовывать (Баян); замять; замяться; мяться (быть в нерешительности, испытывать смущение; колебаться • he faltered, unwilling to speak Рина Грант); замереть (of one's voice); замирать (of one's voice)
rzad. очищать (зерно)
techn. давать сбой (there's no "Plan B" if the program falters Val_Ships)
techn., daw. колебаться
faltering ['fɔ:lt(ə)rɪŋ] przym.
Gruzovik запинание; прерывающийся
posp. нерешительный; неуверенный; прерывистый; запинающийся; ненадёжный; нетвёрдый; дрожащий (о голосе); срывающийся (голос Olya34); проблемный (Olya34); переживающий упадок (faltering town Olya34); неверный
faltering
: 75 do fraz, 10 tematyki
Dyplomacja1
Ekonomia1
Europejski bank odbudowy i rozwoju6
Makarowa10
Medycyna8
Polityka2
Pospolicie36
Publikatory środki masowego przekazu8
Szachy1
Włókiennictwo2