|
|
posp. |
водопад |
kolej. |
тали |
kraw. |
фалды |
makar. |
водопадный |
mor. |
шлюпочные тали |
wojsk., techn. |
ветви каната полиспаста (pl); водопад (pl); канатно-блочное оборудование (pl) |
włók. |
матросские брюки |
|
|
Gruzovik |
гибель; напасть (in large quantities; of fruit, snow, etc.); сбывание; спадание |
posp. |
выпадение (волос и т. п.); уклон (холма); крах (Notburga); крушение (Notburga); падение; ловушка; пике (Tanya Gesse); осадки; напасть (in large quantities; of fruit, snow, etc); выпадение осадков; падшесть (Супру); обвал (курса валюты, цен User); понижение; закат; понижение профиля местности; разорение; немилость; спад; обрыв; склон; скат; снижение; водопад (напр., Niagara Falls); впадение (реки); количество сваленного леса; упадок; убыль; пропадание; потеря могущества; моральное падение; потеря чести; падение цен; обесценение; схватка (try a fall with somebody – бороться с кем-либо); наступление; напор; канат подъёмного блока; первородный грех; цепь подъёмного блока; опадение (листьев); шиньон (шиньон из длинных волос Kosarar); начало (in the fall of summer – в начале лета Faststone) |
amer. |
осень; осень |
astrol. |
падение (противоположно экзальтации планеты, свидет. о её слабости Cabbage) |
astron. |
осень (USA); слой понижения... |
bibl., przen. |
грехопадение |
biol. |
опадение (листьев, плодов и т.п.); выпадение (напр., зубов) |
bud. |
уступ дна; канатная ветвь (полиспаста, тали); порог; ступень подпора; кратность запасовки (напр., 4-fall = 4-кратная запасовка tannin); обвал (блоков горной породы); водобой; канат подъёмного блока; уклоны территории |
drewn. |
водопад |
ekol. |
опадание листьев; листопад |
elektron. |
высвечивание (люминофора) |
geogr. |
барическая тенденция |
geol. |
впадение реки; высота падения; наклон; низвержение; обвал; покатость |
Gruzovik, daw. |
сбытие (= сбывание) |
Gruzovik, mor. |
лопь (= лопарь) |
Gruzovik, nief. |
с копыльев долой; полёт; сбыв |
górn. |
обрушившийся уголь; отбитый уголь; вывал; обрушение |
górn., hydr. |
падение реки; перепад (сооружение) |
hodowl. |
резкое падение цен (на рынке) |
inżyn. |
перепад (сопрягающее гидротехническое сооружение); водослив; напор (воды на гидротехническом сооружении) |
inżyn., daw. |
высота напора (воды); клапан; ходовой конец каната; таль-лопарь; ходовой конец талей |
jeźdz. |
падение всадника с лошади |
lakierk. |
кавитационный запас (насоса; технологическое руководство Technip zhm-zoya) |
leśn. |
опад; верёвка подъёмного блока; откидная крышка; ходовой конец верёвки |
lotn. |
проваливание (напр., в воздушную яму) |
makar. |
накладные волосы в виде "конского хвоста"; ниспадающий воротник; падение (движение); падение (напряжения); снижение (in magnitude; уменьшение); быстроток; вуаль; выводок; метеорит; окот (ягнят и т.п.); осаждение; осыпание (семян); пеплопад; покрывало; помёт (о животных); приплод; рождение; рождение (ягнят и т.п.); рубка (леса); рубка леса; склон (холма); срубленный лес; шиньон из длинных волос |
mat. |
уменьшение (of, in); ослабление (in) |
med. |
уменьшение; ослабление |
mor. |
конец (снасти); падение воды во время отлива; ходовой конец (снасти); с копыльев долой; трос талей (вк); выпадение (осадков); фал; наклонность |
mot. |
напор (воды) |
muz. |
каденция; крышка (закрывающая клавиатуру пианино, рояля) |
muz., makar. |
каданс |
nawig. |
перепад |
oceanogr. |
падение (барометра); осень (ам); убыль (воды) |
olej. |
разрушение (пород) |
opak. |
сброс |
paragl. |
пикирование |
pojazd. |
уклон |
progr. |
изменение значения сигнала из 1 в 0 (ssn) |
publ. |
выпадение (напр., разряда) |
robot. |
продольный уклон пути |
roln. |
опадение (листьев, плодов, цветков и т.п.); осень (US) |
ropa / r. |
падение (бурильного инструмента в скважину) |
slang |
предъявление обвинений (Interex); завал; арест; неудачное ограбление; тюремный срок |
sport |
туше (борьба / Русско-английский спортивный словарь. © "Русский язык–Медиа", 2006, И.В. Нечаев ssn); победа (Ending of a match in professional wrestling. It is obtained by gaining a decision in any manner, normally consisting of a pinfall, submission, count-out, or disqualification. e.g. this match is for one fall or two out of three falls match. r313) |
sport, makar. |
круг; раунд |
techn. |
блок (Denis Tatyanushkin); напор воды (на гидротехническом сооружении); выпадение; запасовка (в башенном кране, бывает двухкратная и четырёхкратная Denis Tatyanushkin); канат (тали или подъёмного блока); перепад (гидротехническое сооружение); рубка; высота напора; лопарь; отпадание; спуск |
technol. |
выпадение (разряда) |
wojsk. |
пасть в бою |
wojsk., techn. |
валка (леса); обрушившийся грунт (в подземной выработке); оседание; разница в уровнях; продольный уклон |
zaop. |
разница между уровнем жидкости между двумя точками |
zapas. |
туше |
zaw. |
охота на китов |
|
|
zapas. |
положение "на обе лопатки"; чистое поражение; чистый выигрыш; "падение"; обе лопатки |
|
|
posp. |
ошибка (VeronicaIva); софизм (VeronicaIva); ложный аргумент (VeronicaIva) |
|
|
Gruzovik, bot. |
осыпание |
|
fall of all or many rzecz. | |
|
Gruzovik, nief. |
пообвалиться |
|
|
relig. |
грехопадение |
|
|
techn. |
аварийный сигнал уровня расхода потока ниже нижнего допустимого предела (Johnny Bravo) |
|
|
Gruzovik |
повалиться; роняться; свергаться (impf of свергнуться); ссыпаться (ссы́паться; pf of ссыпа́ться); сы́паться; близиться (temporal reference to night); приблизиться (temporal reference to night); заваливаться; сникать (impf of сникнуть); пасть (pf of падать); падать (impf of пасть, упасть); понижаться (impf of понизиться) |
posp. |
капать (in drops); капнуть (in drops); набрасываться (upon, on); наброситься (upon, on); нападать (in large quantities; of fruit, snow, etc); наставать (of night); настать (of night); облететь; обрушиваться; обсыпаться (off); останавливаться (on); остановиться (on); повергаться (into); повергнуться (into); поддаваться (for); поддаться (for); подохнуть; подыхать; посеять; погибнуть (to fall in battle – пасть в бою быть убитым; the fortress fell – крепость пала); накидываться (on, upon); накинуть (on, upon); спускаться; попасть (в ловушку и т.п.); приумолкать; приумолкнуть; приутихать (of wind); приутихнуть (of wind); проскакивать (between, through); проскочить (between, through); сбегать; сбываться (of water level); сбыться (of water level); сваливаться (down); свалиться (down); свергнуться; сеяться; стряхиваться (as a result of shaking); стряхнуться (as a result of shaking); сыпать; увлекаться (for); увлечься (for); утихать; утихнуть; ходить; лечь (of shadows, light, etc.); спадать (о воде); стихать (о ветре); сбывать; не хватать; не хватить; терпеть крах; рубить (о лесе и о деревьях); валить; накинуться (on, upon); проскакать (between, through); сбежать; сеять; сникнуть (her face fell – её лицо вытянулось); понизиться (the Neva has fallen – вода в Неве спала; prices are falling -цены понижаются); пасть; быть преданным забвению; осунуться (от грусти: his/ her face fell m_rakova); охватить; сделаться; падать (в цене); уменьшаться (о звуке); понижаться (о звуке); терять власть; терять кредит; затихать; оканчиваться; вступать во (что-л.); приниматься за (что-л.); ронять; сбавлять; производить на свет; обваливаться; оседать; выпадать (о снеге); доставаться; опадать (of leaves); попадать; приходить; рождаться (о ягнятах и т. п.); опасть (of leaves); спасть; ниспадать (об одежде, волосах и т. п.); свободно падать; пасть морально; выпасть (his birthday falls on Monday – день его рождения приходится на понедельник); гибнуть; утратить власть; потерпеть крах; налететь; налетать; осесть; сходить; сойти (night fell – спустилась ночь); стихнуть; прийти; убывать (о воде); сбыть; слетать; кануть; недоставать; убыть; облетать (о листьях); выпасть на долю; впасть (в ошибку); оборваться; обрываться; попасться; разделяться; осыпаться (of leaves); опуститься; становиться (как глагол-связка); разориться; разоряться; спуститься; родиться; снижаться (о цене); нарваться (на что-либо, на кого-либо); прийтись (on); сократиться (Lenochkadpr); наступить (наступила ночь – night fell Andrew Goff); впадать в; доходить до (какого-либо состояния in, into); потерпеть поражение; опускаться; выпадать на определённый день (на какой-то день (If the holiday falls on a non-working day...) vogeler); стекать (о жидких материалах, веществах и т.п.) The first drop of oil falls from the lower opening of the cup. I. Havkin); уменьшиться; стихать; капать; понизиться (the Neva has fallen – вода в Неве спала); погибнуть (to fall in battle – пасть в бою быть убитым); упасть (At the age of seven, he lost his right eye when he slipped on ice and fell. • The temperature has fallen.); затихать (z484z); бросаться; обрушиться; запасть (в голову); издохнуть; испортиться; направиться; низко опуститься; обваливать; обвалиться; обрушить; одолеть; осадиться; ослабеть; отбить (уголь); погибать; пойти; разрушиться; распасться (на части); распространяться (на кого-либо, что-либо); сорваться с уст; ухудшиться; заваливаться; ложиться (of shadows, light, etc.); повалиться; приходиться (on); проваливаться (with в + acc., into); провалиться (into); сыпаться (of rain, snow, etc.) |
agrochem. |
опадать (о плодах) |
amer. |
замолчать (she fell silent for a moment Val_Ships) |
chem. |
падать (on/to) |
dial. |
копырнуть; седать |
dypl. |
on, upon распространяться; ложиться (на кого-либо, что-либо) |
ekon. |
упасть (о курсе акций) |
elektron. |
выпадать; снижаться; высвечиваться |
finans. |
упасть (о курсе mascot) |
geol. |
разрушаться; отбивать уголь |
Gruzovik, daw. |
упадать |
Gruzovik, dial. |
хрястнуться; копырнуться |
Gruzovik, meteorol. |
сы́пать (of rain, snow, etc.) |
Gruzovik, nief. |
тюкаться; тюкнуться (semelfactive of тюкаться); тяпнуться; бултыхаться; бултыхнуться (semelfactive of бултыхаться); садиться (impf of сесть); сесть (pf of садиться); сваливать (impf of свалить); свалить (pf of сваливать); срезаться с ног; уваливаться (impf of увалиться); ухать (impf of ухнуть); ухнуть (pf of ухать); увалиться (pf of уваливаться); срезаться с ног долой |
Gruzovik, poet. |
ниспасть (pf of ниспадать) |
Gruzovik, przen. |
никнуть (impf of поникнуть, сникнуть); полететь (pf of лететь); поникнуть (pf of никнуть); свихиваться; свихнуться; снизиться (pf of снижаться); полегать (of all or many); лететь (impf of полететь) |
Gruzovik, zool. |
подо́хнуть (of animals) |
hodowl. |
выпадать (осадков dimock) |
hokej. |
падать (drop, пасть) |
inżyn. |
понижать |
komp. |
спускать; отпускать; опускать; падать |
lotn. |
проваливаться |
makar. |
валиться; нападать (on, out); идти (о дожде, снеге); пасть (о женщине); выходить (into disuse; outside); выпадать на долю; дохнуть; западать (в голову); идти под уклон; ложиться на; направляться; наступать; низко опускаться; одолевать; опадать (о листьях и т.п.); осаждаться; осыпаться (о семенах); отбивать (уголь); охватывать; попадать (в ловушку и т.п.); портиться; приходить (на ум); распадаться (на части); распространяться; рушиться; склоняться; срываться с уст; устремиться; устремляться; утратить целомудрие; ухудшаться; доставаться (кому-либо) |
mat. |
попадать на; попасть; пасть (on/to); впадать (into); впасть (into); подпадать (under); подпасть (under); распадаться (into); распасться (into); располагаться; сорваться; срываться; выпалить |
med. |
ослабевать; уменьшаться |
meteorol. |
стихать (о ветре, буре) |
mor. |
впадать (о реке); выпадать (об осадках) |
nawig. |
понижаться |
nief. |
наваливаться (upon); напускаться (on, upon); напуститься (on, upon); натопать (on, upon); отболеть; перепасть; поотстать; навалиться (upon); припадать (to); припасть (to); свернуться (down); свихиваться; свихнуться; сесть; сникать (of plants); уваливаться; угадать (into); ухнуть; шаркнуть (down, upon); шваркаться (down); сникнуть (of plants); ухать; сваливать; свалить; увалить; увалиться; поваливаться (off); понасыпаться (in); поспасть; уваляться; угодить (into; очутиться Andrey Truhachev); втрескаться (for); летать; нападать (in large quantities); лететь; угодить (with various prepositions); угождать (with various prepositions) |
nief., daw. |
низиться |
nief., przen. |
полечь |
opak. |
сбросить; сбрасывать |
polit. |
терпеть поражение (Alexander Matytsin) |
praw. |
ложиться (об обязанности, ответственности); переходить (по наследству); попадать (под подозрение) |
prod. |
опадать |
przen. |
поникнуть; снизиться; впадать (with в + acc., into); впасть (with в + acc., into) |
przen., nief. |
налетать (upon); налететь (upon); полететь; свалиться (off); сваливаться (off) |
roln. |
опадать (о листьях, плодах, цветках и т.п.) |
skór. |
уменьшать набухание; опадать (о нажоре голья) |
slang |
залететь (забеременеть igisheva); "втрескаться"; быть приговорённым к тюремному заключению; совершить неудачное ограбление; получить срок; влюбиться; влипнуть; завалиться; быть арестованным; влюбляться; быть схваченным |
slang, makar. |
угодить в тюрьму |
sport |
наклонять туловище (в сторону поворота); наклоняться |
techn. |
отпадать; западать; сваливаться (падать) |
wojsk. |
быть убитым; спадать |
wojsk., techn. |
валить (лес); рубить (лес) |
wulg. |
зачать ребёнка |
zasob. |
убывать |
|
|
Gruzovik |
сваливаться (impf of свалиться); свалиться (pf of сваливаться) |
Gruzovik, nief. |
взваливаться (impf of взвалиться); взвалиться (pf of взваливаться); свернуться; шваркаться; шваркнуться (semelfactive of шваркаться) |
|
|
Gruzovik, nief. |
наваливаться (impf of навалиться) |
Gruzovik, przen. |
налетать (impf of налететь); обрушиваться (impf of обрушиться); обрушиться (pf of обрушиваться) |
Gruzovik, właśc. |
рушиться (impf of разрушиться); разрушиться (pf of рушиться) |
|
|
Gruzovik |
накидываться (impf of накинуться); накинуться (pf of накидывать) |
|
|
Gruzovik |
поддаваться (impf of поддаться); поддаться (pf of поддаваться); увлекаться (impf of увлечься); увлечься (pf of увлекаться) |
|
|
Gruzovik, nief. |
напускаться (impf of напуститься); напуститься (pf of напускаться); натопать |
|
|
Gruzovik, nief. |
втрескаться |
|
|
makar. |
выпустить (что-либо); выронить (что-либо); обронить (что-либо); уронить (что-либо) |
|
|
Gruzovik |
наставать (impf of настать); настать (pf of наставать) |
|
|
Gruzovik |
приутихать (impf of приутихнуть); приутихнуть (pf of приутихать) |
|
|
Gruzovik |
утихать (impf of утихнуть); утихнуть (pf of утихать) |
|
|
Gruzovik, daw. |
настоять (= наставать) |
|
of rain, snow, etc fall czas. | |
|
Gruzovik, meteorol. |
посеять (pf of сеять); сеять (impf of посеять) |
Gruzovik, nief. |
сеяться |
|
|
Gruzovik, przen. |
останавливаться (impf of отановиться); сваливаться (impf of свалиться); свалиться (pf of сваливаться) |
|
|
nief. |
вытягиваться; вытянуться |
|
|
Gruzovik |
набрасываться (impf of наброситься); наброситься (pf of набрасываться) |
|
fall into despair, etc czas. | |
|
Gruzovik |
повергаться (impf of повергнуться); повергнуться (pf of повергаться) |
|
fall between/through czas. | |
|
Gruzovik |
проскакивать (impf of проскочить); проскочить (pf of проскакивать) |
|
|
Gruzovik |
подпадать (impf of подпасть); подпасть (pf of подпадать) |
|
of leaves, fruit, etc fall czas. | |
|
Gruzovik, bot. |
облетать (impf of облететь) |
|
|
Gruzovik, hydrol. |
впадать |
|
of accent or stress fall czas. | |
|
Gruzovik, jęz. |
падать |
|
|
Gruzovik, nief. |
припадать (impf of припасть); припасть |
|
|
Gruzovik, nief. |
понасыпаться (of granular solids) |
|
|
Gruzovik, nief. |
угадать |
|
fall of all or many czas. | |
|
Gruzovik, przen. |
полечь (pf of полегать) |
|
|
przen. |
облетать; облететь |
|
fall in large quantities – of rain, snow, etc czas. | |
|
Gruzovik |
нападать (напа́дать; pf of напада́ть, напасть) |
|
fall of water level czas. | |
|
Gruzovik |
идти на убыль |
|
of granular solids fall czas. | |
|
Gruzovik |
насыпаться (насы́паться; pf of насыпа́ться; intrans) |
|
of leaves, etc fall off czas. | |
|
Gruzovik |
обсыпаться (обсыпа́ться; impf of обсы́паться) |
|
fall as a result of shaking czas. | |
|
Gruzovik |
стряхиваться (impf of стряхнуться) |
|
|
Gruzovik |
шаркнуть |
|
|
posp. |
шуба |
|
fall one after another czas. | |
|
Gruzovik, nief. |
перепадать |
|
fall as a result of an illness czas. | |
|
Gruzovik, nief. |
отболеть |
|
fall from one place to another czas. | |
|
Gruzovik, nief. |
перепасть (pf of перепадать) |
|
|
Gruzovik, zool. |
подыхать (impf of подохнуть) |
|
|
mat. |
падать |
|
of rain, snow, etc. fall czas. | |
|
przen. |
сыпать |
|
Angielski tezaurus |
|
|
irl. |
The Falls (The Falls Road (Bothar na bhFal in Irish, meaning "road of the hedgerows") is the main road through West Belfast in Northern Ireland; from Divis Street and Castle Place in Belfast City Centre to Andersonstown in the suburbs. Its name is synonymous with the Catholic and republican communities in the city. It is easily known as one of the more famous streets in Northern Ireland, drawing many tourists all year round. PGulina) |