|
|
posp. |
отвали! (Anglophile); убейся об стенку! (Used as an expression of intense scorn or dislike.‘why don't you just drop dead?'‘William murmured into her ear through clenched teeth. ‘Drop dead.'' Bullfinch) |
grub., makar. |
иди ты к чёрту!; чтоб тебе сдохнуть! |
nisk. |
катись ты к чертям собачьим! (Andrey Truhachev); чёрт тебя подери! (Andrey Truhachev); чёрт бы тебя побрал! (Andrey Truhachev); катись ты к чертям! (Andrey Truhachev); чёрт тебя побери! (Andrey Truhachev); чёрт тебя возьми! (Andrey Truhachev); чтоб ты провалился! (Andrey Truhachev); да провались ты! (Andrey Truhachev); чтоб тебя черти унесли! (Andrey Truhachev); чтоб тебе пусто было! (Andrey Truhachev) |
slang |
пошёл ты!; нарисуй сквозняк (VLZ_58); вали!; отстань! |
żarg. |
отвяжись! (Anglophile) |
|
|
posp. |
окочуриться (alindra); рухнуть мёртвым (если в буквальном смысле – e.g. he dropped dead while jogging Tanya Gesse); упасть замертво (badly wounded, utterly worn out, etc., и т.д.); чертовски (drop-dead gorgeous woman 4uzhoj) |
idiom. |
заткнуться (Yeldar Azanbayev); перестать шуметь (Yeldar Azanbayev); утихнуть (Yeldar Azanbayev) |
makar. |
упасть замертво; неожиданно умереть; внезапно умереть |
nief. |
отдать концы (maystay) |
pejor. |
сдохнуть (maystay) |
przen. |
врезать (And if I dropped dead tomorrow, this is the record I’d choose for posterity. It’s not only the smartest thing I’ve ever done, it’s as close to Lou Reed as you’re probably ever gonna get, for better or for worse. Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
slang |
замолчать; умолкнуть; перестать шуметь ("Drop dead!" == "Тихо! Умолкли!" - поднимает вверх руку Тимоти Тимпсон, и его взвод осторожно пробирается среди джунглей, боясь новой засады вьетконговцев.) |
|
|
Игорь Миг |
изумительной красоты; невероятно привлекательный; необыкновенно привлекательный; чертовски привлекательный; ошеломляющий; неотразимый |
amer. |
умереть – не встать (oris1024) |
nief. |
ужасно, необыкновенно (Dim); сногсшибательно (kidkitty); крайний (4uzhoj) |
slang |
улётный (krys-c) |
żarg. |
отпадный (igisheva) |
|
|
żarg. |
бросить (кого-либо igisheva) |