SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
do fraz

cut to the chase

akcenty
to cut to the chase
posp. перейти от болтовни к делу; вопрос в лоб (Lifestruck)
idm. пропустить несущественные подробности (We should just cut to chase and hang a CLOSED sign on this once great province. vancouversun.com ART Vancouver); давай перейдём к делу (Val_Ships); не ходить вокруг да около (matchin); давай сразу к делу (6Grimmjow6); переходить к делу (Damirules); браться за дело (В.И.Макаров); перейти к самой сути (пропустив незначительные подробности Vladimir71); перейти к делу, сразу заняться делом (matchin); перейти к сути дела (Anglophile); перейти к главному (Anglophile); переходить к главному (Anglophile); переходить к сути (Anglophile); перейти прямо к делу (Yeldar Azanbayev); начинать говорить по существу (В.И.Макаров); переходить к сути (дела В.И.Макаров); перейти сразу к делу (We don't have time to go into that, so let's cut to the chase. Val_Ships); перейти к самому важному (The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly Taras); сразу перейти к главному (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. Val_Ships); а если покороче? (Cut to the chase here. What are you trying to say? ART Vancouver); короче (Cut to the chase here. What are you trying to say? ART Vancouver)
nief. ближе к делу! (joyand); покороче (говорить • We don't have much time here. Could you cut to the chase? 4uzhoj); ближе к сути (говорить • We don't have much time here. Could you cut to the chase? 4uzhoj)
nief., żart. не тяни кота за яйца (подробности, хвост. Помета относится к русскому эквиваленту. VLZ_58); ближе к телу (Помета относится к русскому эквиваленту. VLZ_58)
cut to the chase
: 6 do fraz, 3 tematyki
Idiom2
Nieformalny2
Pospolicie2