|
rzecz. | akcenty |
|
| posp. |
вынужденные действия; обязательные действия |
| elektron. |
набор подпрограмм для управления движением курсора (в UNIX) |
| publ. |
обязательные или вынужденные действия, операции |
|
|
| Gruzovik |
заклинание |
| posp. |
проклятие (an act of cursing, or the words used; a thing or person which is cursed • the witch's curse; Having to work is the curse of my life); отлучение от церкви; ругательство; бич; брань; бранное слово; загово́р (VLZ_58); бедствие; божба |
| elektron. |
неприятности |
| eufem. |
the curse менструация |
| Gruzovik, daw. |
клятва |
| Gruzovik, nief. |
выматюкаться |
| Gruzovik, przen. |
язва |
| makar. |
предание анафеме |
| psychiatr. |
заклятие |
| relig. |
анафема; богохульство; кощунство |
| wulg. |
менструация (usu have the curse) |
|
|
| Gruzovik |
проклинать; ругаться; выругаться (pf of ругаться); выбранить (pf of бранить) |
| posp. |
кощунствовать; ругаться матом (Елена Новикова); причинять страдания; проклинать; желать зла; божиться; богохульствовать; клясться; ругаться; отлучать от церкви; причинять зло; браниться; мучить; причинить страдания; материться (WiseSnake); наложить проклятье (Serahanne); клясть (Anglophile); мучиться; страдать (от чего-либо); сквернословить (avdanilov); изругать; браниваться; бранить; выбраниться; выругаться; пригибать забранку; проклинаться; проклясть; костерить (Anglophile); изводить; причинять боль |
| daw. |
шабаршить |
| daw., dial. |
соромить |
| daw., folk., poet. |
по матушке обругать |
| daw., nief. |
похулить |
| dial. |
перелаять |
| Gruzovik, daw. |
похулить; шабаршить (= шебаршить); шабаршиться (= шебаршиться); по матушке обругать (using foul language) |
| Gruzovik, dial. |
страмить (= срамить) |
| Gruzovik, nief. |
отлаивать (impf of отлаять); ругнуться (semelfactive of ругаться); пригибать забранку; отругать (pf of ругать); поругать; поругаться; прибранивать (impf of прибранить); собачить; тявкать; чистить; шебаршиться (= шебаршить); разоряться; материть; обхамить; переругать (all or a number of); отматюкать (using the word "мать"; = материть); перебранить (at everyone, a number of); прибранить; псить; ругнуть (semelfactive of ругать); шебаршить; шебуршать (= шебаршить); шебуршить (= шебаршить); выругать (pf of ругать); обругать (pf of ругать); шебуршиться (= шебаршиться); язычничать; обругаться |
| Gruzovik, przen. |
анафематствовать |
| kośc., przen. |
анафематствовать |
| nief. |
песочить (Andrey Truhachev); страмить; чертыхаться; покрыть; отругать; ругнуть; набранивать (upon someone); набранить (upon someone); вычиститься; забраниться; материться (using the word мать); обругивать; осрамить; осрамиться; отлаять; перебранить; покрывать; покрываться; покрыться; поругать; поругаться; прибранивать; собачить; срамить; срамиться; матюкать (using the word мать); почиститься; чистить; тявкнуть; чиститься; шебаршиться; шебуршать; шебуршить |
| nief., przen. |
облаивать; облаиваться; облаять |
| przen., nief. |
полаять |
| relig. |
ругать; поносить; предавать анафеме |
| rzad. |
чертополошить (костерить Супру); честить (И; бранить Супру) |
| slang |
матюгаться (ctirip1); матюгнуться (ctirip1) |
|
|
| posp. |
матерщина (Anglophile); мат (Andrew Goff); матерный язык (Andrew Goff); матерная ругань (Andrew Goff); бранное слово (Devushka 111); ругательство (Devushka 111); сквернословить (Devushka 111); ругаться (Devushka 111) |
| relig. |
профанация (Interex) |
|
|
| Gruzovik, daw. |
соромить (= срамить) |
| Gruzovik, nief. |
осрамить (pf of срамить); покрывать (impf of покрыть); срамить (impf of осрамить); взлаять (pf of взлаивать); покрыть (pf of покрывать); ругать (impf of обругать); взлаивать (impf of взлаять) |
| Gruzovik, przen. |
полаять |
|
|
curse using the word "мать" [kɜ:s] czas. | |
|
| Gruzovik, nief. |
матюгаться (impf of выматюкаться; = матюкаться) |
|
|
curse all or a number of [kɜ:s] czas. | |
|
| Gruzovik, nief. |
переругивать (impf of переругать) |
|
|
| posp. |
проклятье! (Talmid) |
|
|
| Gruzovik, ekon. |
деньги (currency) |
|
| Angielski tezaurus |
|
|
| skr., fizj., med. |
Clean Uncluttered Reverse Suspended And Elevated |
|
|
| skr. |
strong language (Andrey Truhachev) |
|
|
| skr. |
Current; Centre for Civil Engineering, Research, Codes and Specifications (Millie); current |
| skr., chemia f. |
curtain gas (Elmitera) |
| skr., elektron. |
cursor |
| skr., energ. |
Chinese Utility Requirements (Boris54) |
| skr., giełd. |
Current Income Shares, Inc. |
| skr., kolej. |
Canine Underground Railroad |
| skr., lotn. |
Aeropuerto Hato, Curacao, Netherlands Antilles |
| skr., mor. |
Curacao, Curacao Island (Netherlands) |
| skr., mot. |
Motor vehicle Construction and Use Regulation |
| skr., progr., technol. |
Common Use And Reuse |
| skr., rozsz. |
Resource (Workshop, WRT, Watcom Resource Editor Vosoni); Windows resource (cursor image file Vosoni); Cursor image resource (Resource Workshop - Watcom Resource Editor) |
| skr., technol. |
Cursor image resource |
| techn. |
complex utility routine; control unit ready |
|
|
| polim. |
current (r) |
| skr. |
currency |
|
|
| skr. |
curia; currency |
| skr., nauka o z. |
current |
|
|
| skr. |
current |
|
|
| rozsz. |
Cursor (file name extension) |
|
|
| skr., ropa / r. |
Curtis |