['ku:lə] rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
posp.
холодильник ; рефрижератор ; ведёрко для охлаждения бутылки вина ; бачок с водой ; прохладительный напиток ; градирня ; вытрезвитель (Anglophile ) ; охладитель (авто) ; теплообменник (авто) ; тюремная камера ; камера хранения охлаждённых продуктов ; то, что охлаждает ; прохладительное средство
Игорь Миг
вытрезвиловка
aeroh.
охлаждающая установка (аэродинамической трубы) ; холодильное устройство ; охлаждающее устройство
amer.
КПЗ (They tossed him in the cooler until the morning Taras )
archit.
камера (помещение)
badan.
сумка-холодильник (Andy )
chłodz.
камера хранения охлаждённых грузов ; машинист холодильной установки или холодильной машины
elektron.
активное охлаждающее устройство ; вентилятор с радиатором (напр. для охлаждения процессора)
górn.
добавка, понижающая температуру взрыва (в предохранительных взрывчатых веществах)
hokej.
скамейка для оштрафованных (VLZ_58 )
hutn., daw.
холодильник (напр. горна в домне)
inżyn.
бытовой кондиционер ; охлаждающее вещество
inżyn., daw.
охладительная коробка
kolej.
холодильный чан
komp.
система воздушного охлаждения (совокупность вентилятора и радиатора bojana ) ; излучатель
kulin.
ведёрко для охлаждения бутылки с вином
lotn.
холодильная установка
makar.
машинист холодильной машины ; прохладительный напиток (и т.п.) ; средство охлаждения
med.
холодная камера (напр., для биохимических исследований)
nanot.
охлаждающее холодильное устройство ; хладагент
nief.
тюряга (They threw him in the cooler vogeler ) ; карцер (They threw him in the cooler vogeler )
olej.
охладитель (для газлифтных клапанов перед их установкой; источник: словарь Извекова)
prod.
охладитель для бутылок (ведёрко и т.д.) ; стакан с термоизоляцией в виде оплётки и т.д. для прохладительных напитков
prod., amer.
кулёр (напиток из смеси вина и охлаждённого фруктового сока)
przem.
воздушный кондиционер ; хладоцентр (Miss Martyshka ) ; холодильник для газа ; устройство охлаждения
przem., makar.
автоклавная решётка (для загрузки консервных банок)
przestrz.
холодильник (box)
publ.
система охлаждения
półprz.
охлаждающий элемент ; теплоотвод
roln.
холодильная машина
ropa / r.
ванна для охлаждения заряженных газлифтных клапанов (перед их установкой) ; холодильник / охладитель ; охлаждающий аппарат
skór.
приспособление для охлаждения
slang
красивая девушка ; несомненный факт ; одиночная камера ; прохладительный напиток с добавлением ликёра ; резкий ответ ; уверенность ; тюряга ("If you drink and drive, you'll end up spending time in the cooler." Franka_LV ) ; место за решёткой (Franka_LV )
sport
скамья для удалённых с поля игроков
sport, makar.
скамья для удалённых с поля игроков ; штрафная скамья
syst.
вентилятор
techn.
машинист холодильной установки (или холодильной машины) ; остывочная ; радиатор ; теплообменник ; холодильный шкаф ; маслоохладитель ; охладитель ; камера охлаждения ; кондиционер (воздушный) ; охлаждающее средство ; охладитель (устройство) ; охладитель, охлаждающий аппарат ; охлаждающий агент
technol.
теплосъёмник ; кулер ; охлаждающий вентилятор
urządz.
агрегат для охлаждения ; насос для охлаждения
wierc.
холодильная камера
wojsk., slang, daw.
<-> арестное помещение
wojsk., żarg.
"губа"
wulg.
холодная женщина
żarg.
гауптвахта (MichaelBurov ) ; карцер (MichaelBurov ) ; губа (MichaelBurov ) ; кабурка (cnlweb ) ; тюрьма (MichaelBurov ) ; арестантская камера ; скамья штрафников ; кандей ; кондей ; холодная (MichaelBurov )
zaut.
охладители (ssn )
bud.
остывать
slang
загнать в угол
bizn.
"модный" ; "крутой" ; "классный"
slang
удовлетворительный ; классный ; чёткий ("Man, it's cool!" == "О, классно!" - пробует Мик мороженое на улице Москвы. ) ; крутецкий (Mikhail11 ) ; несмущённый (Interex ) ; классно! (great; terrific; fantastic) ; супер! (Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans )
techn.
прохладный
posp.
ужасно здорово!
melior.
здорово! (здо́рово • Cool, thanks! coasttocoastam.com • The dazzling scene (seen above) elicited a comically drawn-out "cool" from the man as he marveled at what he had just seen overhead. ART Vancouver )
slang
классно! (The dazzling scene (seen above) elicited a comically drawn-out "cool" from the man as he marveled at what he had just seen overhead. coasttocoastam.com ART Vancouver )
slang
крутецкий (Mikhail11 ) ; офигенский (Mikhail11 )