|
|
posp. |
облако; туча (в т.ч. перен.); тьма; покров; что-либо омрачающее; клуб (дыма); множество (птиц, стрел и т. п.); шерстяная шаль; пятно (в дереве, камне); небеса; жилка (в камне); помутнение (в камне); технология соединения в глобальной сети-"облако" (lyux); грусть; недовольство; облако точек на диаграмме; свободно связанный шерстяной женский шарф; изъян; клубы (дыма, пыли и т. п.); лёгкий свободно связанный шерстяной шарф; лёгкий, свободно связанный шерстяной шарф; червоточина; нечто омрачающее; прожилина (в дереве, камне) |
biol. |
кулига; стая; рой |
chem. |
взвесь |
daw. |
помрачать; помрачаться; помрачить; помрачиться; клоб |
elektron. |
тёмное пятно; тёмное пятно (на изображении) |
ent. |
совки (Noctuidae) |
geol. |
жилка в камне; тёмный участок; облачко |
Gruzovik, daw. |
облак (= облако) |
Gruzovik, dial. |
на́волочь; наволок |
intern. |
окружающая сетевая среда (nikolkor); удалённое хранилище данных (вроде GMail Smartie) |
kolej. |
дымовая завеса |
komun. |
"облачный" сервис (felog) |
krystal. |
замутняться (о жидкости); помутнение (дефект) |
krystal., telew. |
пятно (на изображении) |
makar. |
бросающее тень; завеса; клубы (дыма и т.п.); масса; омрачающее (что-либо) |
med. |
тень; тень при рентгенологическом исследовании (MichaelBurov); тень на снимке (MichaelBurov) |
med., radiol. |
затемнение |
meteorol. |
облачность |
micr. |
облачная среда (Alex_Odeychuk) |
nawig. |
туча |
nief. |
наволочить |
ochr.środ. |
облако (Suspensions of minute water droplets or ice crystals produced by the condensation of water vapour; Суспензия мельчайших капель воды или кристалликов льда, полученных в результате конденсации водяных паров) |
olej. |
"облачко" изменений-указывает на область изменений в текущей редакции документа например, чертежа по сравнению с предыдущей редакцией (Kugelblitz) |
polim. |
мутное пятно |
prod. |
касс (порок вина) |
progr. |
облачно-ориентированный (Alex_Odeychuk) |
przem. |
тусклость (Constantine_2_say); туск (старинное русское слово "туск" – см. Даль – как эквивалент английского cloud в применении к непрозрачности натурального апельсинового сока Constantine_2_say) |
przen. |
тень (пролегающая между людьми и омрачающая их отношения; Marx' inadequate response to the news of the death of Mary Burns, Engels' first wife, raised a little cloud in their relations. I. Havkin) |
przetw. |
облако хранения и обработки данных (Alex_Odeychuk) |
publ. |
пятно на изображении; размытая область вокруг векторной точки на звёздной диаграмме; совокупность; группа (одинаковых элементов, образующих макроэлемент); звёздная диаграмма, показывающая уровни сигналов I и Q в моменты принятия решений для символов (при многопозиционной квадратурной AM); созвездие (совокупность векторных точек на звёздной диаграмме); орбитальная группировка (космический сегмент, включающий в себя спутники, расположенные на геостационарной, низких, средних или эллиптических орбитах; структура орбитальной группировки определяется типом орбиты, её высотой и наклонением к плоскости экватора, а также числом орбитальных плоскостей и спутников в каждой из них); тёмные и светлые пятна (dark and light spots, результат неравного граничного потенциала из-за наличия разностей на поле между различными частями мишени иконоскопа и его частей) |
rzad. |
ненастеть (Супру); ненаститься (Супру); отмить (небо Супру) |
slang. |
крэк-кокаин |
slang., żarg. |
удалённый сервер (для хранения данных Val_Ships) |
techn. |
матовость; муть; помутнение (дефект кристалла); сгусток; скопление; дымка |
technol. |
глобальная сеть; удалённая среда (Alexander Matytsin); среда удалённых вычислений (Alexander Matytsin) |
użyt. |
пятно |
|
|
Gruzovik, dial. |
хмара |
|
|
chrz. |
Клу (Клодоальд; Clodoald; имя browser) |
|
|
dial. |
наволочь |
|
|
Gruzovik |
натянуть (pf of натягиватьonal); заволочь; заволакивать; натягивать (impf of натянутьonal); туманить (impf of затуманить) |
posp. |
покрывать облаками, тучами; омрачать; затемнять; омрачаться; запятнать (репутацию); очернить; покрыть тучами; покрываться облаками; покрыться тучами; покрыться облаками; покрывать облаками; покрываться тучами; затемнить; покрывать; омрачиться; затемниться; порочить (Aly19); опорочить (Aly19); бросить тень (на репутацию Aly19); бросать тень (на репутацию); затемняться; затенить; затенять; оттенять пятнами другого цвета; оттенять тёмными полосами; оттенять тёмными пятнами; покрыть облаками; чернить; заволокнуть; затуманиться; натягать; натягивать; натягиваться; натянуться; туманить; туманиться; затуманивать (impf of затуманить); затуманить (pf of затуманивать, туманить); застилать; мутить (the senses); заволакиваться; затягивать (облаками Aly19); замутить (Liv Bliss); омрачить; застилать облаками; печалить; пятнать; марать; заволакиваться облаками; заволакивать; заволочь; застлать; отуманивать (the senses); помрачать (one’s mind, senses, etc) |
Игорь Миг |
затруднить; затушёвывать; внести путаницу; осложнять; привносить неопределённость в; вносить путаницу в; дурманить; осложнить |
bud. |
снабжать выноской (напр., на чертежах; Source text: Revisions on drawings and in specifications shall be clouded and have an explanation, if needed. Rapoport) |
daw., przen. |
мрачить |
dial. |
наворачивать; наворачиваться; наворотить |
fiz. |
затуманиваться |
Gruzovik, daw. |
помрачать (impf of помрачить); помрачить (pf of помрачать) |
Gruzovik, dial. |
наворачивать (impf of наворотить) |
Gruzovik, meteorol. |
затуманивать (impf of затуманить); затуманить (pf of затуманивать, туманить) |
Gruzovik, nief. |
застлать (pf of застилать); наволочить (= наволо́чь); наволакивать (impf of наволочь) |
Gruzovik, przen. |
мрачить |
hand. |
ставить под удар ("It clouds our whole agreement" – "Это ставит под удар весь договор" Alexander Oshis) |
intern. |
загрузить "залить" файлы в облачное хранилище (как напр., "обрако mail.ru", "dropbox" и "google disc" Aidarius) |
kolej. |
пачкать |
krystal. |
покрываться облаками (метео) |
makar. |
оттенять тёмными полосами или пятнами; покрывать тучами |
nawig. |
покрываться; затягивать облаками; затягиваться облаками |
nief. |
наволакивать; позаволакивать; позаволочь; наволочить |
prod. |
мутнеть (о вине) |
przen. |
застилаться; темнить |
przen., nief. |
темниться |
techn. |
мутнеть |
|
|
data.prot. |
система облачных вычислений (из кн.: Шаньгин В.Ф. Защита информации в компьютерных системах и сетях 235. Alex_Odeychuk) |
progr. |
высоконагруженный (Alex_Odeychuk); для развёртывания в облачной инфраструктуре (Alex_Odeychuk); в облаке (Alex_Odeychuk); для развёртывания в облаке (Alex_Odeychuk) |
ropa / r. |
мутный (об алмазе) |
sieć. |
для развёртывания на платформах облачных вычислений (Alex_Odeychuk); для развёртывания на платформе облачных вычислений (Alex_Odeychuk) |
technol. |
в облачной среде (Alex_Odeychuk); в облачной вычислительной среде (Alex_Odeychuk) |
wojsk. |
облачный |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr. |
Communities And Libraries Online Union Database |
skr., bibl., nauk. |
Communities and Libraries Online Union Database |