SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
rzeczownik | przymiotnik | do fraz
cliche ['kliːʃeɪ] rzecz.akcenty
posp. штамп; клише (печатная форма для воспроизведения иллюстраций); шаблон; стереотипная фраза (1. countable a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting • She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.' • a cliché-ridden style • It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe. • tired clichés like ‘the information revolution' 2. uncountable the use of clichés in writing or speaking • The article collapses under the sheer weight of cliché. Derived Word: clichéd. OALD Alexander Demidov); стереотип (last syllable emphasized Damirules); стереотипная доска; пропись
Игорь Миг бытующее мнение; расхожее мнение (С возрастом ты понимаешь, что практически все банальности, клише и расхожие мнения верны. Время действительно идёт быстрее с каждым прожитым годом. Жизнь действительно очень короткая – как об этом и предупреждают с самого начала. И, кажется, в самом деле есть Бог. Потому что если все остальные утверждения верны, почему я не должен верить этому?…); общепринятое мнение; избитое пропагандистское клише; шаблонная фраза; стереотипное выражение; фраза, ставшая шаблоном; затёртая фраза; избитое, шаблонное выражение; опостылевший штамп; словесный шаблон; речевой стереотип; фраза-стереотип; ходячая фраза; ходячее, избитое выражение; ходячий штамп; шаблонное выражение; набивший оскомину штамп; затасканная фраза; затасканное выражение; заученная фраза; застывшая тема; ходульная фраза; расхожая фраза; общее место; ходячая монета; избитая от постоянного повторения фраза; затасканное до дыр выражение; заезженная фраза; фраза, заезженная до дыр; до дыр заезженная фраза; расхожий речевой оборот (штамп); заезженная до дыр, избитая до полусмерти фраза (разг. /// = банальность – напр., "Каждый день нужно прожить так, как будто он последний" ...); избитое выражение; ходячее выражение; штамп, набивший оскомину; банальность (= лишенное оригинальности, избитое выражение); фраза, затёртая до дыр
franc., poligr. пластинка стереотипа
Gruzovik, poligr. трафарет (cliché; printing, mainly British: a stereotype or electrotype plate)
Gruzovik, przen. штамп (cliché); шаблон (cliché)
jęz. языковое клише
kino. штамп, избитый приём (Опе critic described the film as cliched and sentimental)
nief. стандартная фраза (Анна Ф); банальная фраза (Анна Ф); фраза из джентльменского набора (Анна Ф)
rekl. избитая фраза; речевой штамп
cliché ['kliːʃeɪ, kliː'ʃeɪ] rzecz.
posp. клише печатная форма для воспроизведения иллюстраций?клише, шаблонная фраза, избитое выражение, речевой штамп (Katharinka)
bibliot., franc. клише; пластина стереотипа
skór. штамп
cliches rzecz.
Gruzovik ходульные фразы (clichés)
cliche ['kliːʃeɪ] przym.
Gruzovik, przen. стандарт (cliché)
 Angielski tezaurus
cliché ['kliːʃeɪ, kliː'ʃeɪ] rzecz.
cytat. A word or phrase that once had originality, but has now become exhausted through overuse, e.g. "to turn over a new leaf"
cliche: 44 do fraz, 9 tematyki
Hutnictwo1
Językoznawstwo2
Kinematograf i filmologia3
Literatura3
Makarowa6
Odlewnia1
Pospolicie26
Technika i technologia1
Żartobliwie1