['kliːʃeɪ] rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
posp.
штамп ; клише (печатная форма для воспроизведения иллюстраций) ; шаблон ; стереотипная фраза (1. countable a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting • She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.' • a cliché-ridden style • It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe. • tired clichés like ‘the information revolution' 2. uncountable the use of clichés in writing or speaking • The article collapses under the sheer weight of cliché. Derived Word: clichéd. OALD Alexander Demidov ) ; стереотип (last syllable emphasized Damirules ) ; стереотипная доска ; пропись ; дежурная фраза (Serge Ragachewski )
Игорь Миг
бытующее мнение ; расхожее мнение (С возрастом ты понимаешь, что практически все банальности, клише и расхожие мнения верны. Время действительно идёт быстрее с каждым прожитым годом. Жизнь действительно очень короткая – как об этом и предупреждают с самого начала. И, кажется, в самом деле есть Бог. Потому что если все остальные утверждения верны, почему я не должен верить этому?…) ; общепринятое мнение ; избитое пропагандистское клише ; шаблонная фраза ; стереотипное выражение ; фраза, ставшая шаблоном ; затёртая фраза ; избитое, шаблонное выражение ; опостылевший штамп ; словесный шаблон ; речевой стереотип ; фраза-стереотип ; ходячая фраза ; ходячее, избитое выражение ; ходячий штамп ; шаблонное выражение ; набивший оскомину штамп ; затасканная фраза ; затасканное выражение ; заученная фраза ; застывшая тема ; ходульная фраза ; расхожая фраза ; общее место ; ходячая монета ; избитая от постоянного повторения фраза ; затасканное до дыр выражение ; заезженная фраза ; фраза, заезженная до дыр ; до дыр заезженная фраза ; расхожий речевой оборот (штамп) ; заезженная до дыр, избитая до полусмерти фраза (разг. /// = банальность – напр., "Каждый день нужно прожить так, как будто он последний" ...) ; избитое выражение ; ходячее выражение ; штамп, набивший оскомину ; банальность (= лишенное оригинальности, избитое выражение) ; фраза, затёртая до дыр
franc., poligr.
пластинка стереотипа
Gruzovik, poligr.
трафарет (cliché; printing, mainly British: a stereotype or electrotype plate)
Gruzovik, przen.
штамп (cliché) ; шаблон (cliché)
jęz.
языковое клише
kino.
штамп, избитый приём (Опе critic described the film as cliched and sentimental)
nief.
стандартная фраза (Анна Ф ) ; банальная фраза (Анна Ф ) ; фраза из джентльменского набора (Анна Ф )
rekl.
избитая фраза ; речевой штамп
technol.
клише
cliché ['kliːʃeɪ, kliː'ʃeɪ] rzecz.
posp.
клише (печатная форма для воспроизведения иллюстраций Katharinka ) ; избитая фраза ; пластинка стереотипа ; клише (a phrase which has been used too often, and has become meaningless) ; шаблонная фраза (Katharinka ) ; избитое выражение (Katharinka ) ; речевой штамп (Katharinka )
bibliot., franc.
клише ; пластина стереотипа
skór.
штамп
Gruzovik
ходульные фразы (clichés)
Gruzovik, przen.
стандарт (cliché)
Angielski tezaurus
cliché ['kliːʃeɪ, kliː'ʃeɪ] rzecz.
cytat.
A word or phrase that once had originality, but has now become exhausted through overuse, e.g. "to turn over a new leaf"