|
| akcenty |
|
| Gruzovik, daw. |
утишение |
| nief., daw. |
утишение |
|
calm down | |
|
| Gruzovik |
униматься; стихать (impf of стихнуть); затихать (impf of затихнуть); затихнуть (pf of затихать); смириться (pf of смиряться); смиряться (impf of смириться); укротиться (pf of укрощаться); укрощаться (impf of укротиться); уняться; успокаивать (impf of успокоить); утихнуть (pf of утихать); стихнуть (pf of стихать) |
| posp. |
смягчать; успокоить; смягчаться; успокоиться; утихать; затихнут (pf of затихать); угомонить (Anglophile); улечься; успокаиваться; угомониться (Anglophile); смириться; смиряться; укладываться; укротиться; укрощаться; утихнуть; утихомириться (Andrey Truhachev); присмиреть; униматься; уняться; утешаться; утешиться; успокойся!; остынь!; расслабься |
| daw. |
успокоивать |
| daw., nief. |
упокоеваться; упокоиться; утишаться; утишиться |
| daw., nief., przen. |
улегаться |
| Gruzovik, daw. |
успокоиваться (= успокаиваться); упокоеваться; упокоиться (pf of упокоеваться); успокоивать; утишаться; утишиться |
| Gruzovik, nief. |
отойти (pf of отходить); отходить (impf of отойти); угомоняться (impf of угомониться); утихомириваться (impf of утихомириться); уходиться |
| Gruzovik, przen. |
сократиться; стынуть (impf of остынуть); перекипать (impf of перекипеть); перекипеть; простывать (impf of простыть, простынуть); простынуть (pf of простывать); сникать (impf of сникнуть); сокращаться; укладываться (impf of улечься); стыть (= стынуть) |
| nief. |
устаканиваться; отойти; отходить; прореветься (after prolonged weeping); угомоняться; утихомириваться; утихомириться; уходиться; устаканиться (The situation has calmed down. We can get back to work.); остынь! (Nansie Lizard); успокойся! (Nansie Lizard) |
| nief., przen. |
поулечься; простывать; простынуть; простыть; убродиться |
| przen. |
остынуть; остывать; охлаждать |
| przen., nief. |
перекипать; перекипеть; сникать; сокращаться; сникнуть |
| slang |
сбавить темп (Mirinare); успокаиваться ("Calm down, buddy". == "Успокойся, приятель", - уговаривает ковбой Билл своего вспыльчивого друга.) |
|
|
| posp. |
успокойся! (Andrey Truhachev); утихомирься! (Andrey Truhachev); угомонись! (Andrey Truhachev) |
| nief. |
остынь! (Damirules) |
|
|
| Gruzovik, nief. |
прореветься |