|
|
technol. |
запрашивающий; запрос |
telekom. |
запрашивать (oleg.vigodsky) |
|
|
Gruzovik |
заезжать; вызвать (pf of вызывать); взывать (к кому-чему о чём); воззвать; захаживать за кем-либо (someone) |
posp. |
заходить за (кем-либо); зайти за (кем-либо); востребовать; требовать; ратовать за (molal); заходить (with за + instr.); призывать к каким-либо акциям; рекомендовать (Tanya Gesse); предполагать необходимость (Alexander Demidov); инициировать проведение (Alexander Demidov); предписывать (Standard calls for automatic increases in auto-enrolment pension contributions. I. Havkin); заказывать; зайти; предусматривать (Their plans call for building a second ring line – 42 kilometers of track that will circle through Prospekt Vernadskogo, Dynamo and 14 other outlying stations. TMT Alexander Demidov); предсказывать (The weather forecast calls for thunderstorms thesocialdrinker); звать (When the officer arrived in the parking lot, he could hear the man calling for his dog. ART Vancouver); предусмотреть; потребовать; захаживать за (someone – кем-либо); заходить за (someone – кем-либо); спрашивать; заезжать; звать (smb., кого́-л.); взывать (к чему-л.) |
Игорь Миг |
предписывать; диктовать; останавливать выбор на |
amer. |
вызывать необходимость (Val_Ships) |
bizn. |
обязывать; изымать из обращения; призывать (к чему-л.) |
Gruzovik, brytań. |
заехать |
Gruzovik, daw. |
стребовать |
idiom. |
объявляется ... (e.g., call for papers – объявляется приём докладов; call for hosts – объявляется конкурс организаторов visitor) |
makar. |
назначать (состав размер режим); заходить за (кем-либо чём-либо) |
mor. |
заходить (за чем-либо) |
patent. |
затребовать |
praw. |
обращаться; устанавливать (о соглашении); требовать созыва (напр., внеочередного Общего собрания участников Alexander Demidov); потребовать созыва (Alexander Demidov) |
przen. |
требоваться (This is the kind of situation that calls for nice tact. – ситуация, в которой требуется • Large open spaces with high ceilings call for using large, dramatic lighting fixtures. – требуются большие люстры • It's a part that calls for personality and the most precise timing. – роль, в которой требуется передать характер (P.G. Wodehouse) • A new year calls for a new level of efficiency. – В наступившем году требуется выйти на новый уровень эффективности. ART Vancouver) |
technol. |
запрашивать |
|
|
książk. |
свидетельствовать о необходимости (чего-либо igisheva) |
|
|
posp. |
призывать (кого-либо) к (чему-либо Victor Parno) |
|
|
telekom. |
запрашивать (oleg.vigodsky) |