[bɔ:] czas. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
Gruzovik
проворотить ; сверлина
posp.
скука ; скучный человек ; зануда (скучный; a dull, boring person or thing) ; диаметр отверстия ; калибр (пушки; the size of the hollow barrel of a gun) ; скучное занятие ; сильное приливное течение (в узких устьях рек) ; высокий прилив ; калибр оружия ; канал ствола ; нудный человек ; тягомотина (Anglophile ) ; что-либо скучное ; бор (приливный вал в устье реки) ; дыра ; проход (Svetozar ) ; бурав ; канал артиллерийского орудия ; дуло (ружья) ; камера (помпы) ; выточка ; калибер (= калибр) ; высверленное или расточенное отверстие
akust.
внутренний канал
anat.
канал (of a firearm)
archeol.
канал (of a gun, n., ствола)
austral.
глубокая скважина небольшого диаметра, пробурённая в водоносном слое, содержащем артезианские воды (через кот. вода поднимается на поверхность под гидростатическим давлением) ; буровой колодец
broń.
дуло ; канал ствола без патронника ; калибр дробовых ружей (ABelonogov )
bud.
внутренний диаметр цилиндра ; волна на водосливе или за ним ; буровая скважина ; внутренний диаметр (трубы, отверстия) ; отверстие ; внутренний диаметр отверстия
dobr.
проходной диаметр
ekol.
необычно высокая приливная волна
elektron.
высверленное отверстие
fiz.
диаметр внутреннего канала
geol.
вал волны на сливе ; сделанное буром
Gruzovik, broń.
калибер (= калибр)
Gruzovik, nief.
пересверлить (all or a large number of)
Gruzovik, przen.
прилипала
Gruzovik, techn.
выточка
Gruzovik, wierc.
рассверлённое отверстие
górn.
скважина ; шпур ; квершлаг ; ствол
hydr.
бурение ; канал (проход) ; бор
inżyn., daw.
диаметр цилиндрической полости ; канал цилиндра ; отверстие (расточённое или рассверленное)
kabl.
ствол (шахты, скважины) ; установочное отверстие (катушки, барабана Друля )
kolej.
отверстие (расточенное или рассверленное) ; диаметр цилиндра в свету
leśn.
объём цилиндра ; отверстие (расточное или рассверлённое)
lotn.
внутренний диаметр (канала) ; канал (напр., ствола, цилиндра)
lotn., WWII.
сверление ; диаметр цилиндра ; калибр огнестрельного оружия
makar.
вал волны ; внутренний канал (трубки) ; диаметр расточки ; канал (трубки) ; отверстие (высверленное) ; приливная волна ; бора (волна на воде; ветер)
masz.mech., daw.
отверстие втулки
mech.
бор (приливный вал в устье реки)
mor.
бор (приливной вал в устье реки) ; высокий прилив (в реках) ; высокая приливная волна (в реках) ; канал ствола орудия ; барр ; калибр орудия ; маскарэ ; отверстие (высверленное или расточенное) ; поророка (приливная волна в устье реки)
mor., daw.
сильное приливное течение в узком устье реки
mot.
отверстие (расточенное или рассверлённое) ; диаметр отверстия (цилиндра)
mot., daw.
диаметр цилиндра (внутренний)
muz.
трубка (духового инструмента)
nanot.
внутренний диаметр канала ; зазор ; тракт пучка
oceanogr.
маскаре
okręt.
ствол (орудия) ; канал (орудия) ; калибр (орудия)
pojazd.
отверстие (расточённое, рассверленное)
pola n.
расточка
polim.
диаметр отверстия в свету
przen., nief.
прилипала
przestrz.
осевое отверстие ; радиоканал ; расточка (отверстие) ; проходное сечение
roln.
пролёт ; калибр
ropa / r.
бур ; выбуренное отверстие ; диаметр (цилиндра двигателя или насоса) ; проходное отверстие ; расточенное отверстие ; диаметр в свету ; ствол скважины ; буровая скважина
sach.
расточенные отверстия
slang
душнила (Bartek2001 )
strz.
нарез ствола
techn.
диаметр канала ; канал ; внутренний диаметр ; дырка ; просверленное отверстие ; отверстие (образованное сверлом) ; туннель ; отверстие цилиндра (зд.; двигателя) ; цилиндр (зд.) ; зеркало цилиндра (двигателя) ; ствол (скважины, шахты)
techn., daw.
выбуренная скважина ; высверленная скважина ; сбойное течение ; подъём воды в реке из-за прилива ; прибой
technol.
внутренний диаметр трубы
turb.
центральное отверстие в диске
urządz.
туннель томографа (Эвелина Пикалова )
wojsk.
калибр (оружия) ; шнур ; канал (ствола) ; канал ствола оружия
wojsk., techn.
волна на водосливе ; морской червь-древоточец ; приливный вал (в узком устье реки) ; сверло ; сильное приливное течение (в узком устье реки) ; ствол (минного колодца)
włók.
подплетина (порок ткани) ; дыра (порок ткани) ; подплетина порок ткани дыра (порок ткани)
zasob.
приливный прибой
zaut.
канал (ствола, цилиндра)
światł.
подплетина
bore of barrel of gun [bɔ:] rzecz.
Gruzovik, broń.
канал
cylinder bore [bɔ:] rzecz.
mot.
диаметр цилиндра
bore of person [bɔ:] rzecz.
Gruzovik, nief.
зуда (masc and fem)
makar.
скважины
Gruzovik
пробуравить ; просверлить (pf of сверлить ) ; замучивать (impf of замучить ) ; приглядеться ; приглядываться ; сверлить (impf of просверлить ) ; проворачивать ; наводить скуку ; нагонять скуку ; замучать (= замучить) ; растачивать (impf of расточить )
posp.
просверлить ; пробуравливать (through) ; высверливать (to make (a hole etc. in something)) ; высверлить ; бурить ; просачиваться ; нагнать ; высверленное отверстие ; обрыднуть (ABelonogov ) ; приедаться (Anglophile ) ; приесться (Anglophile ) ; докучать (кому-либо • "Okay, okay, I'm not going to bore you with my vacation stories." ) ; вытягивать голову (о лошади) ; донимать ; направлять в канал (о пучке частиц) ; отталкивать (обыкн. в скачках) ; пробираться (сквозь толпу, заграждения) ; буравиться ; буриться ; высверливаться (out) ; замучиваться (to tears) ; насверливать (a number of holes) ; насверливаться (a number of holes) ; насверлить (a number of holes) ; отбуривать ; отбуриваться ; отбурить ; нагонять ; просочиться ; надоедать (to make (someone) feel tired and uninterested, by being dull etc. • He bores everyone with stories about his travels ) ; сверлить ; пробурить ; надоесть ; поддаваться сверлению ; протискиваться ; наскучить ; досверливаться ; просверлиться ; с трудом пробивать себе путь ; с трудом пробить себе путь ; с трудом прокладывать себе путь ; наскучивать ; пробивать себе путь ; досверливать (impf of досверлить ) ; перфорировать ; перфорироваться ; пробуравливаться ; проворачиваться ; провёртывать ; просверливаться ; разбуривать ; разбуриваться ; разбурить ; сверлиться ; сверлить глазами (Дмитрий_Р ) ; бурить глазами (Дмитрий_Р ) ; будить ; приглядеться к темноте ; ввинчиваться (тж. перен.: "the noise bored into my aching head" Рина Грант ) ; расточить ; проколоть ; проткнуть ; пробиваться ; проникать ; опустить голову (о лошади) ; пробуравить ; провернуть ; просверливать (a hole) ; томить
bud.
произвести бурение
cement.
растачивать отверстие
Gruzovik, daw.
прискучать
Gruzovik, nief.
осточертеть ; прискучивать (impf of прискучить ) ; прискучить (pf of прискучивать ) ; провертеть (pf of проверчивать ) ; проверчивать (impf of провертеть )
Gruzovik, wierc.
дрелить ; бурить (impf of пробурить ) ; провернуть (pf of провёртывать ) ; перфорировать (impf and pf) ; провёртывать (impf of провернуть ) ; просверливать (impf of просверлить ) ; буравить ; отбуривать (impf of отбурить )
hydr.
зондировать
inżyn., daw.
растачивать
lotn.
сверлить канал ; сверлить отверстие
makar.
бурить скважину ; источать ; источить ; наводить тоску на (someone – кого-либо) ; наскучить (someone – кому-либо)
nanot.
направлять пучок в канал
nief.
пробивать канал ; извинтить ; извёртывать ; очертенеть ; извертеть ; извинтиться ; извинчивать ; извинчиваться ; провертеть ; провертеться ; проверчивать ; проверчиваться ; наскучить (with dat.) ; прискучить (with dat.) ; провернуть (a hole) ; провёртывать (a hole)
olej.
бурить (вращательным способом)
przen.
с трудом пробиваться ; наводить скуку (to death) ; навести скуку (to death) ; утомлять (Abysslooker )
rozmn.
сильно налегать на удила
rzad.
обезвкуситься (Супру ) ; призеваться (Супру )
techn.
рассверливать ; пробуравливать ; высверливать ; просверливать ; производить щитовую проходку (туннеля)
wojsk., daw.
носить ; переносить ; выдерживать ; давить ; опираться ; поддерживать
wojsk., nief.
совершать полёт без определённой цели
⇒ bear with
Gruzovik
рождать (impf of родить ) ; стерпеть ; претерпевать (impf of претерпеть ) ; стерпливать (impf of стерпеть ) ; выживать (impf of выжить ) ; выжить (pf of выживать ) ; вытерпливать (= вытерпеть) ; вынашивать ; вытерпеть ; выдержать
posp.
основываться ; простираться ; прижить (a child, out of wedlock Ваня.В ) ; выдерживать груз ; выдерживать тяжесть ; достаться (о неприятностях • ему достанется – he'll have a lot to bear Andrew Goff ) ; нести (расходы, убытки; to carry • He was borne shoulder-high after his victory ) ; поддерживать ; опираться ; иметь (to have • The cheque bore his signature ) ; держаться ; нести ; заслуживать (a joke too silly to bear repeating [=a joke that is too silly to be worth repeating]. VLZ_58 ) ; идти (в знач. "направляться" • Bear south. VLZ_58 ) ; нести (to bear the (journey)-нести основную тяжесть NEDJI ) ; переносить (NEDJI ) ; гнать (В.И.Макаров ) ; отрицательно сказываться на (ком-либо, чём-либо) ; затаивать ; нести на себе (знаки, признаки, следы) ; быть возможным (It's so horrible it doesn't bear thinking about! VLZ_58 ) ; выдерживать нагрузку ; двигаться в заданном направлении ; держать (в голове) ; иметь на себе ; испытывать (чувство) ; мириться (обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях; с чем-либо) ; находиться (где-либо) ; относиться терпеливо к (чему-либо) ; пеленгировать ; передавать (информацию) ; поворачивать (to turn or fork • The road bears left here ) ; поносить (обыкн. что-либо тяжёлое) ; распространять (информацию) ; снести (выдержать, стерпеть) ; стоять (на чём-либо) ; удерживать (в памяти) ; выдерживаться ; выживаться ; вынашиваться (a child) ; выноситься ; вытерпеться ; вытерпливаться ; давать плоды ; доноситься (a sound or smell) ; нестись (также перен.) ; носиться (также перен.) ; переболевать ; переболеть ; выносить на своих плечах (the full brunt of) ; двигаться (в каком-либо направлении) ; выносить ; перенестись ; переноситься ; поддержаться ; поддерживаться ; пометать ; претерпевать ; претерпеваться ; претерпеть ; принести ; принестись ; приноситься ; сдюжать ; сдюжить ; стерпливать ; терпеться ; уродиться ; урождаться ; перенести ; питать (чувство и т. п.) ; понести ; терпеть (usually with cannot, could not etc.; to put up with or endure • I couldn't bear it if he left ) ; сносить ; выдерживать (to be able to support • Will the table bear my weight ) ; зародить ; зарождать ; вытягивать ; иметь отношение ; подтверждать ; перевозить ; перевезти ; нести груз ; нести тяжесть ; подпереть (will the ice bear today? – достаточно ли крепок лед сегодня?) ; вынести ; вести себя ; опереться ; рожать ; носить ; произвести ; родить ; нести обязанности ; быть (чем-л.) ; служить (чем-л.) ; позволять ; выказывать ; страдать ; иметь успех ; быть плодоносным ; поддержать ; выдержать ; вынашивать ; стерпеть ; производить
amer.
нести (груз; Hate is too great a burden to bear – Ненависть слишком огромная ноша чтобы её нести Val_Ships )
archit.
выдаваться ; выставляться
bank.
играть на понижение
bizn.
приносить
bot.
плодоносить (о растении)
ekon.
сыграть на понижение ; играть на понижение (на бирже) ; проводить биржевые операции в расчёте на понижение конъюнктуры
finans.
брать на себя (расходы Alexander Matytsin )
geol.
иметь простирание
Gruzovik, daw.
перепытать ; выродить (pf of вырождать ) ; произрождать ; произродить ; вырождать (impf of выродить )
Gruzovik, dial.
распростаться ; распрастываться
Gruzovik, nief.
сдюжить (pf of сдюжать ) ; родить (of plants, soil • можно говорить и о взаимной страховке в паре озимые – яровые: нередко в год неурожая озимых хорошо родят яровые и наоборот... ) ; сдюжать ; урождать ; миша (= мишка) ; мишук (= мишка) ; выдюжить ; брать (impf of взять )
Gruzovik, przen.
переваривать (impf of переварить ) ; переварить (pf of переваривать ) ; пренести ; преносить
Gruzovik, slang
пригулять (of an unmarried woman)
górn.
удерживать ; подрабатывать целик угля
hutn., daw.
иметь простирание (о горных породах)
makar.
покрывать расходы на (e. g., the depreciation charges; напр., амортизацию) ; быть связанным с (чем-либо) ; выдерживать (боль, пытки и т.п.) ; выдерживать (переносить) ; иметь отношение к (чему-либо) ; наводить (орудие и т.п.) ; направляться (Bear south. ) ; находиться (о местности и т.п.) ; обладать ; переносить (операцию и т.п.) ; плодоносить ; поворачиваться ; подавать пеленг ; приносить приплод ; производить на свет ; простираться (о местности и т.п.) ; разносить (сплетни и т.п.) ; распространять (слухи и т.п.) ; таить (чувства и т.п.) ; терпеть (боль, пытки и т.п.) ; выносить (боль, пытки и т.п.)
mat.
снести
mor.
держать ; иметь направление ; прокладывать курс ; двигаться по указанному направлению ; двигаться по указанному пеленгу ; находиться по указанному направлению ; находиться по указанному пеленгу ; править ; выдерживать курс ; держать курс
nawig.
находиться по пеленгу
nief.
браться ; взять ; взяться ; дотерпеться ; дотерпеть ; уродить ; сбрасывать ; сбрасываться ; сбросать ; сбросить ; сброситься ; забирать ; забрать
nief., przen.
снестись ; сноситься
nurk.
выносить (боль, страдания)
okręt.
взять пеленг
patent.
покрывать ; касаться ; иметь значение ; оплачивать ; оплатить ; покрыть
pojazd.
засекать направление
polit.
оказывать давление (на, on)
praw.
допускать ; нести на себе ; приносить плоды ; разрешать ; давать (показания)
prawo k., amer.
давать показания ; иметь ; нести (расходы, убытки)
przem.
выдерживать (напр. нагрузку)
przen.
нестись ; носиться ; перенести (испытание, удар • It must have been a severe blow, but he bore it with the easy nonchalance of a Red Indian at the stake. (P.G. Wodehouse) – перенёс ART Vancouver ) ; носить (traces, characteristics, etc.)
przen., nief.
переваривать ; перевариваться ; переварить ; перевариться
publ.
рождать ; основываться (on, upon) ; подтверждать (out)
relig.
свидетельствовать
robot.
влиять
techn.
брать пеленг ; нести нагрузку ; пеленговать ; служить опорой ; нести (напр., расходы) ; терпеть ; выдерживать
techn., daw.
подпирать
technol.
определять пеленг ; распространять ; передавать
tłum., slang
совокупляться
wojsk.
двигаться (по направлению)
wojsk., daw.
давить
wojsk., techn.
нести (нагрузку)
zaut.
нажимать
żarg.
пригуливать ; пригулять
posp.
носить ; переносить ; выносить ; выдерживать ; нести на себе ; терпеть ; иметь ; производить ; родить ; нести обязанности ; быть (чем-л.) ; служить (чем-л.) ; допускать ; позволять ; выказывать ; страдать ; иметь успех ; быть плодоносным
archit.
выдаваться ; выставляться
bore to tears [bɔ:] czas.
Gruzovik
замучить (pf of замучивать )
Gruzovik, nief.
замучать (= замучить)
bear suffering, etc [beə] czas.
Gruzovik, nief.
переболеть (pf of переболевать ) ; переболевать (impf of переболеть )
Gruzovik, wierc.
высверлить (pf of высверливать ) ; высверливать (impf of высверлить )
bore a number of holes [bɔ:] czas.
Gruzovik, wierc.
насверливать (impf of насверлить ) ; насверлить (pf of насверливать )
Gruzovik
выносить
bear a sound or smell [beə] czas.
Gruzovik
донестить (pf of доносить ) ; доносить (impf of донести )
Gruzovik, nief.
зудить (= зудеть) ; зудеть
bear of an unmarried woman [beə] czas.
Gruzovik, slang
пригуливать (impf of пригулять )
bore to/as far as [bɔ:] czas.
Gruzovik, wierc.
досверливать (impf of досверлить ) ; досверлить (pf of досверливать )
Gruzovik
просверливать (impf of просверлить )
bear the full brunt of [beə] czas.
Gruzovik
выносить на своих плечах
Gruzovik
приносить (impf of принести )
bear of plants, soil [beə] czas.
Gruzovik, nief.
рождать
bore to death [bɔ:] czas.
Gruzovik, przen.
наводить скуку
bear on, upon [beə] czas.
makar.
давить
Angielski tezaurus
skr.
Break Once Run Everywhere
techn.
beryllium oxide reactor experiment