|
['bləʊaʊt, 'bloʊ-] rzecz. | akcenty |
|
| posp. |
полное поражение (Thamior); лёгкая победа (Дмитрий_Р); дорогостоящая еда (Дмитрий_Р); крупное событие (Дмитрий_Р); вечеринка (urbandaddy.com Tanya Gesse); крупная ссора (North American informal An outburst of anger or an argument.‘that exchange led to a big blowout five years ago' Bullfinch); прокол шины (the bursting of a car tyre • That's the second blowout I've had with this car); выброс ((on e.g. an oil rig) a violent escape of gas etc.); проколотая шина; шумное веселье; карнавальный язычок (разворачивается при надувании Bee12); автодутьё; вечеринка с банкетом (informal: A large or lavish meal or social gathering: ‘it is difficult to imagine the slim person going for a real blowout' Bullfinch) ; сушка волос феном (North American: An act or instance of blow-drying hair:‘you can't do a blowout with super wet hair' Bullfinch) ; вспышка гнева (Bullfinch) |
| ameryk. |
распродажа (the purpose of the blowout is to motivate new customers to visit Bullfinch) |
| archit. |
выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри грунта) |
| astronaut. |
прекращение горения; срыв |
| broń. |
выброс (насоса и т.п.) |
| bud. |
внезапный выход воздуха из кессона; вспучивание (бетона) |
| chem. |
разрыв (шины, резервуара, трубы, колонны) |
| dobr. |
неконтролируемое фонтанирование (выброс) |
| ekol. |
выброс нефти (при бурении скважины или при заливке танкера); выдувание; дефляция (почв) |
| elektron. |
гашение дуги; дугогаситель; искрогаситель |
| geol. |
выход мощной жилы, суживающийся вглубь; остатки дюны; развеянная дюна; фонтанирование нефти; песчаный выдув (Pooh); выброс (из скважины) |
| Gruzovik, nief. |
кутёж (feast); пирушка |
| górn. |
выход мощной жилы (суживающейся вглубь); вышедший вхолостую шпур; прорыв (перемычки) |
| górn., hutn. |
выклинивание (выход мощной жилы, сужающейся вниз) |
| hutn. |
срывание пламени или дуги; выдувка; задувка; внезапное фонтанирование; срывание пламени; разрыв |
| inwest. |
быстрая продажа всех акций нового выпуска; заём, пользующийся повышенным спросом |
| inżyn. |
разрыв (blow-out; трубы, колонны, резервуара, шины); взрыв; заглохание реактивного двигателя; срыв (пламени); срывание (напр., дуги); выброс жидкости из резервуара (blow-out); выброс жидкости из аппарата (blow-out) |
| kosmet. |
укладка (амер. chernichka3333) |
| leśn. |
участок выдувания (в почве) |
| lotn. |
гашение; задувание; прорыв; разрыв (пневматика колеса); заглохание (реактивного двигателя); взрывная декомпрессия |
| makar. |
аварийный размыв земляной плотины; внезапное фонтанирование (нефти); выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри массива грунта); выветрелое обнажение (пород); гриффон; котловина выдувания; промыв (в результате суффозии); холм развевания; выброс (жидкости, газа); выброс (из скважины или вулкана); выброс (нефти из скважины) |
| mot. |
выброс; прокол шины |
| nanot. |
отбрасывание наружу |
| nief., ameryk. |
ссора (An outburst of anger or an argument: ‘that exchange led to a big blowout five years ago' Bullfinch) |
| olej. |
выброс из скважины (MichaelBurov); зафонтанировать (MichaelBurov) |
| papier. |
быстрое размещение ценных бумаг нового выпуска |
| prod. |
выброс газа из скважины (Yeldar Azanbayev); крупный выброс газа из скважины (Yeldar Azanbayev) |
| przem. |
срывание (напр, дуги retsenshtein); выброс (жидкости) |
| przestrz. |
заглохание ракетного двигателя |
| publ. |
срывание дуги; сгорание предохранителя; разрыв стекла; искрогашение |
| robot. |
прорыв насыпи; прорыв перемычки, вышедший вхолостую шпур |
| ropa / r. |
внезапный выброс; нерегулируемый выброс; открытый выброс (из резервуара или аппарата); разрыв (колонны, трубы, резервуара); фонтан (из скважины во время бурения); фонтанирование (скважины); нефтегазоводопроявление; нефтегазопроявление |
| sach. |
открытое фонтанирование; открытый фонтан |
| slang |
"игра в одни ворота" (SirReal) |
| slang. |
крэк-кокаин |
| sport |
победа с разгромным счётом (В зависимости от контекста может переводиться и как "поражение с разгромным счётом". VLZ_58); победа с крупным счётом (Subaru2) |
| techn. |
разрыв (пневматика колеса, трубы, резервуара); срыв пламени (в камере сгорания); фонтан; прокол |
| technol. |
неконтролируемый выброс; фонтан во время бурения |
| transp. |
внезапный выброс (blow-out); нерегулируемый выброс (blow-out); открытый выброс (blow-out); прокол шины (blow-out); разрыв (blow-out, шины, резервуара, трубы, колонны); фонтан (blow-out, из скважины во время бурения); фонтанирование (blow-out, скважины) |
| transp., elektron. |
дугогаситель (blow-out); искрогаситель (blow-out) |
| wierc. |
потеря контроля над скважиной (ingo.uz ivvi) |
| wojsk., lotn. |
самовыключение; продувка; срыв пламени; заглохание |
| wydob. |
блоуаут (Leonid Dzhepko) |
| zaut. |
продувание |
| żarg. |
отпуск (MichaelBurov) |
|
|
tire blowout ['bləʊaʊt, 'bloʊ-] rzecz. | |
|
| mot. |
прокол шины |
|
|
| elektron. |
перегорать; плавиться (о предохранителе); срывать |
| olej. |
начинать фонтанировать (о скважине) |
| robot. |
сдуть; снести ветром |
| wierc. |
начать фонтанировать (о скважине) |
|
|
| elektron. |
искрогасительный |
| olej. |
противовыбросовый |