SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
do fraz

birds of a feather

akcenty
posp. одного поля ягода; один другого стоит; люди одного полёта; птицы одного полёта; из того же теста (Супру); люди одного сорта; птица; пташка; ловить птиц
Игорь Миг одного поля ягодки
Gruzovik, żarg. коллеги (аббр. BOF); люди одного склада (abbr. BOF)
idm. одних взглядов (Interex); одних убеждений (Interex); под стать один другому (about people having similar characters, backgrounds, interests, or beliefs Val_Ships); одного поля ягоды (Val_Ships); одних интересов (Interex); голубки из одной скорлупки (Mark_y); стоят друг друга (Баян); см. тж ⇒ birds of a feather flock together (Баян)
progr. встреча коллег с общими интересами (Alex_Odeychuk)
przysł. из одного теста; рыбак рыбака видит издалека (assakammuri)
przysł., krzyw. два сапога пара
technol. встреча лиц с общими интересами (Alex_Odeychuk); встреча единомышленников (Alex_Odeychuk)
birds of a feather!
przysł. с кем поведёшься, от того и наберёшься (said (in good humour or ironically) about someone who has acquired habits and views of those with whom one makes friends, communicates)
 Angielski tezaurus
Birds Of a Feather
skr. BOF
technol., skr. BOF (Usenix)
birds of a feather
: 21 do fraz, 3 tematyki
Idiom1
Pospolicie7
Przysłowie13