SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
do fraz

bee in one's bonnet

akcenty
posp. навязчивая идея (To have an idea that won't let loose); шиза (There is no use to dissuade her; she's got a bee in her bonnet about marrying him. – Нет смысла её отговаривать, она вбила себе в голову выйти за него замуж.); блажь; шлея под хвост; досл.: "пчела в шляпке" "шлея под хвост"; идея фикс (КГА)
austral., slang навязчивая идея; бредовая прихоть
makar. причуда; не все дома; тайный умысел
nief. заскок (навязчивая идея Taras); озабочен (Interex); заинтересован (Interex)
slang дурацкая идея (Yeldar Azanbayev); шлея под хвост (Yeldar Azanbayev); блажь (Yeldar Azanbayev); шиза (You are talking nothing but California trip! What the bee in your bonnet about this California trip! – Ты только и говоришь, что о поездке в Калифорнию! И сдалась тебе эта поездка!)
 Angielski tezaurus
bee in one's bonnet
have a bee in one's bonnet
bee in bonnet
: 59 do fraz, 8 tematyki
Amerykański używanie2
Idiom10
Makarowa8
Nieformalny6
Pospolicie26
Powiedzenie2
Slang4
Tłumaczenie wyjaśniające1