SłownikiForumKontakt

   Angielski Rosyjski +
Google | Forvo | +

rzeczownik | czasownik | przymiotnik | do fraz

housing

['hauzɪŋ] rzecz.
akcenty
Gruzovik стакан
posp. жильё (houses • These flats will provide housing for the immigrants); гнездо; жилищные условия; обеспеченность жильём; укрытие; убежище; чепрак; попона; вальтрап (часть сбруи); снабжение жилищем; выемка; обеспечение жильём; корпус (the hard cover round a machine etc.); тепляк; паз; посадочное место (Lavrov); жилищные отношения (Franka_LV); жилищное обустройство (Aelred); обеспечение жилищем; приют; конская сбруя; ниша; футляр; жилищный вопрос; стаканчик; принятие в дом; помещение в дом; чапрак; жилье; жилищное строительство
archit. заселение
artyl. корзинка панорамы
astronaut. жилая площадь; углубление; корпус (пружинного механизма)
badan. кожух (защитный)
bibliot. размещение (книг); хранение (книг); размещение фонда
biol. полость
broń. ствольная коробка (MingNa)
bud. гнездо (балки); жилстроительство; застройка (неверно, нельзя путать housing (это НЕ отглагольное существительное) и development ART Vancouver); колба (напр., фильтра); жилищный фонд (Здания, предназначенные для проживания. Совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории cntd.ru Natalya Rovina); кожух; часть; жилая застройка (development)
cement. будка экскаватора
chem. коробка
chłodz. расположение (напр., оборудования)
daw. ниша (для статуи и т.п.)
drewn. паз (углубление на боковой поверхности заготовки, предназначенное для соединения с гребнем или рейкой)
ekon. дом; селитебная территория; содержание в помещении; содержание скота в помещении; жилищные услуги (A.Rezvov)
elektron. корпус РЭА (qark); боковая стенка корпуса (РЭА)
europ. жилые помещения
Gruzovik, masz.mech. матка
górn. жилой фонд (рудника); кабина экскаватора
hodowl. черпак
hutn., daw. станина
inżyn. стойки; вмещение; вставление; опоры (станка); ремонтный хомут; обвязка; оболочка (Svetozar)
inżyn., daw. боковая стенка корпуса; щит подшипника (эл. мотора и т.п.)
jazd. рубашка (троса); обмотка; оболочка "рубашка" гибкого троса привода ручного тормоза или системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного системы переключения передач; оболочка “рубашка” гибкого троса привода ручного тормоза переключения передач
kabl. корпус (машины)
kino. бокс (Underwater housing)
kolej. подшипниковый щит; торцовый щит; каркас; будка
kolekt. дома
książk. содержание (в каком-либо помещении igisheva)
lotn. обтекатель; отсек; корпус (с посадочными местами ЮлияХ.)
lotn., WWII. размещение (груза в самолёте, газа в дирижабле); помещение (дирижабля в эллинге)
makar. бак реактора; навес; обшивка котла; предоставление жилья; расселение; тело; хранение в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т.п.); хранение под крышей (растений, урожая, техники и т.п.); хранилище; клеть (прокатного стана); кожух (корпус); станина клети (прокатного стана)
mor. юзинь; казённик (орудия); надстройка; направляющая насадка (на гребной винт); подпалубная часть мачты
mor., makar. задняя часть бушприта; подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы
mot. чулок (заднего моста); разъём; деталь в которую что-то вставляется; размещение (багажа в автобусе)
nagr. ящик (корпус, в котором размещены компоненты усилителя • amplifier housing Teodorrrro)
ochr.środ. дома и жилищное строительство (1. Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2. Shelter, lodging; 1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание)
okręt. часть мачты от шпора до верхней палубы
olej. навес над механизмами; охранный кожух (скважинного прибора); хомут (для устранения течи в трубопроводе)
praw. жилищный фонд; плата за хранение; хранение
prod. корпус ЭЦН (Yeldar Azanbayev)
przem. навес над установкой; навес над механизмами; корпус подшипника
przestrz. корпус
publ. распределительная коробка; покрытие
roln. хомутная покрышка; стойловое содержание (скота); содержание скота в помещении
roln., makar. стойловое содержание
socjol. жилищные вопросы
spaw. оправа защитных очков сварщика (Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры. cntd.ru Natalya Rovina)
stat. снабжение
syst. расположение; установка (оборудования); термо кожух
techn. жилище; здание; картер; оболочка (кожух); отверстие; полость; помещение; розетка; стойка; чехол; жилой фонд; капот; клеть; обойма; обрамление; прикрытие; обшивка; проживание; станина (клети прокатного стана); рама; ёмкость (Мирослав9999); контейнер (Мирослав9999); кожух (маховика); корпус (напр., муфт переднего-заднего хода); вырез; вставление в паз; жилплощадь; жилищное хозяйство
techn., daw. будка драги
technol. хомут для устранения течи трубопровода
torp. корпус (как кожух, вместилище)
towar. станина клети (стана)
wierc. оправа; размещение (груза)
wojsk. квартирное обеспечение; расквартирование; размещение; установка
wojsk., techn. кабина; тепляк (для бетона)
włók. предохранительная коробка
zaut. клеть прокатного стана
housing facilities ['hauzɪŋ] rzecz.
Gruzovik жилая площадь
Gruzovik, skr. жилплощадь (жилая площадь)
house [hauz] czas.
Gruzovik водворить (pf of водворять)
posp. предоставлять жилище; приютить; покрывать попоной, чепраком (лошадь); размещать; вместить; помещаться; вместиться; вмещаться; помещать (о вещах, имуществе и т. п.); загонять (скот); располагать; играть в дом; играть в дочки-матери; поселяться; принимать большое общество; включать; заключать в своём корпусе (Alexey Lebedev); селить; разместить; иметь (о музее, экспозиции музея); поселить; вмещать; поселять; расквартировывать; обеспечивать жильём (to provide with a house, accommodation or shelter • All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn); жить (в доме); являться домом (rainbow_chaser); быть домом (rainbow_chaser); таить в себе; давать пристанище; скрывать (залежи и т. п. • Russia and Norway are already in dispute over who controls the Spitsbergen archipelago, which houses large deposits of oil and gas under a frozen continental shelf. I. Havkin); принимать в дом; загонять скот (в хлев); убирать (хлеб в амбар); укрываться; войти в какое созвездие (о солнце, планетах); поместить; насчитывать (о населении • Zubrin believes that Mars will host a number of different colonies, which will have varying ideas about governance, social systems, and customs. These small city-states or settlements will house 10,000 to 100,000 people, he predicted, and be built with materials created on Mars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); хранить (to store or keep somewhere • The electric generator is housed in the garage); водвориться; водворять; водворяться; закрывать; закрываться; закрыть; нести (In a different approach of invasive sensors, microdialysis technology utilizes a catheter housing a dialysis membrane inserted within the SC tissue to continuously pass glucose-free isotonic fluid across the skin. – При другом варианте исполнения инвазивных сенсоров, реализуемом на базе технологии микродиализа, используется катетер, несущий диализную мембрану, который вводится подкожно для непрерывной подачи безглюкозного изотонического раствора. Min$draV)
archit. включать в себя (The main level houses the dining room, kitchen, master bedroom and bathrooms. The open floor plan seamlessly blends with the showpiece, a sunken living room on the bottom tier. (vancouversun.com) ART Vancouver)
badan. объединить в себе (вместить igisheva); объединять в себе (вмещать igisheva)
bibliot. помещать (книги)
bud. вырезать гнездо для шипа; жить в доме; поместить (где-либо); хранить
daw. загонять в дом
finans. вмещать в себя; давать кров
hodowl. загонять скот; содержать в помещении
hutn. запрессовывать (одну деталь в другую)
hutn., cech. устанавливать
inżyn. заключать (во что-либо); вставлять (в корпус); компоновать
leśn. врезать; соединять шипами
makar. вставлять в кожух; дать пристанище; заключать в кожух; заключать в себе; квартировать; прятать (имущество и т.п.); размещаться; таить; убирать (имущество и т.п.)
mor. вставить; ставить на место; ставить (мачту вк)
mot. вставить на место
nawig. убирать
pojazd. устанавливать на место
praw. содержать (в исправительном учреждении, психиатрической больнице и пр.)
przem. помещать в корпус
przestrz. размещать (в корпусе, помещении)
robot. сажать (в гнездо)
roln. убрать; убирать (хлеб); складировать
rząd. обеспечить жильём (Four people died and 16,000 were made homeless. Within a year the HDB had managed to rehouse the survivors, winning over a skeptical public. By the middle of the decade it had housed 400,000 people. bloomberg.com ART Vancouver)
sejsm. поместить (где-л.); предоставить жилище
slang показывать превосходство (yo' nigga, think you can handle me like that and i'll be housin' yo' ass timoxin); доминировать (timoxin); задавать жару (timoxin); подъехать к дому и расстрелять его из оружия (He was housin in my hood, so let's go housin by his house. timoxin)
techn. вставлять в корпус; защищать; укрывать; сажать в гнездо (деталь, узел); заключать (помещать); заселять; сажать растения в гнездо (о деталях машин); содержать в себе (calluna); содержать
techn., daw. соединить шипами
wierc. заключать во что-либо
wojsk. обеспечивать квартирами; помещать
zaut. вставлять (одну деталь в другую)
housing ['hauzɪŋ] przym.
Gruzovik домовый; жилищно-бытовой
posp. жилищный; квартирный
chem. помещающий
finanse s. размещающий
makar. жилой (предназначенный для жилья)
techn. жилищно-строительный
 Angielski tezaurus
housing ['hauzɪŋ] rzecz.
wojsk., skr. hous; hsg
Housing And Development
: 24 do fraz, 13 tematyki
Budownictwo2
Ekologia1
Ekonomia3
Energia słoneczna2
Makarowa2
Pospolicie7
Prawo1
Przemysł energetyczny1
Stany zjednoczone1
Stosunki międzynarodowe1
Technika i technologia1
Wojskowość1
Zaopatrzenie w wodę1