| |||
Остановитесь (типовое сообщение по связи) | |||
| |||
занимать должность (User) | |||
положение в режиме стабилизации; положение, соответствующее режиму стабилизации | |||
оставайтесь на месте (Lena Nolte) | |||
на должности (Yeldar Azanbayev) | |||
рабочее положение (напр., отвала бульдозера; в отличие от raise position) | |||
| |||
находиться в обороне; удерживать позицию | |||
| |||
удержать свои позиции; удерживать свои позиции |
Hold position: 66 do fraz, 22 tematyki |
Astronautyka | 2 |
Biznes | 3 |
Budownictwo | 2 |
Dyplomacja | 3 |
Ekonomia | 1 |
Europejski bank odbudowy i rozwoju | 2 |
Inżynieria mechaniczna | 1 |
Lotnictwo | 5 |
Makarowa | 7 |
Matematyka | 1 |
Motoryzacja | 1 |
Polityka | 2 |
Pospolicie | 14 |
Prawo | 1 |
Produkcja | 1 |
Przysłowie | 1 |
Publikatory środki masowego przekazu | 1 |
Sport | 1 |
Szachy | 4 |
Technika i technologia | 3 |
Wojskowość | 9 |
Zautomatyzowany sprzęt | 1 |