SłownikiForumKontakt

   Angielski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | do fraz

clash

[klæʃ] rzecz.
akcenty
posp. лязг (оружия; a loud noise, like e.g. swords striking together • the clash of metal on metal); гул (колоколов); столкновение (a battle • a clash between opposing armies); конфликт ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time • a clash between classes); противоречие; разойтись; шум; накладка (в расписании alenushpl); схватка; стычка; бряцание (оружия); громыханье (кастрюль); грохотанье (дождя, града); звон; несоответствие цветов; совпадение по времени (совпадение ≠ столкновение ART Vancouver); цветовая дисгармония; дребезг; сшибка (Супру); коллизия (Stas-Soleil); производить гул; производить шум; произвести звон; приходить в столкновение; расходиться (о взглядах; to disagree violently • They clashed over wages); несостыковка (Tanya Gesse); спор; несогласие; разногласие (a serious disagreement or difference • a clash of personalities); не находить общий язык (Ivan Pisarev); не сходиться характерами (Ivan Pisarev); не быть в ладах (Ivan Pisarev)
Игорь Миг боестолкновение
bizn. разногласие
bud. совмещение (напр., трасса трубопровода упирается в фундамент и т.д. INkJet); коллизия (конструкций Халеев)
elektron. расхождение во взглядах
geol. кеннельский уголь с примесями
Gruzovik, nief. рознь
Gruzovik, przen. карамболь
kasp. переплетение (область применения: электричество; механика. Смотри electrical clashes Yeldar Azanbayev); пересечение (Yeldar Azanbayev); развязка (Yeldar Azanbayev)
kolej., telef. одновременная посылка исходящего и входящего вызова
kultur. конфронтация (Andrey Truhachev)
lit. коллизия; конфликт (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении)
mat., log. клаш
mot. удар; стук
nanot. соударение
przen., daw. карамболь
robot. конфликтная ситуация
ruroc. пересечение (трубопровода с другим трубопроводом procrastinaster)
rzad. зубатиться (Супру)
syst. противоречие интересов
techn. накладка (MichaelBurov); нежелательное пересечение (MichaelBurov); нежелательное наложение (MichaelBurov); нежелательный конфликт (MichaelBurov); нежелательное противоречие (MichaelBurov); нежелательное столкновение (MichaelBurov); конфликт; столкновение; дисгармония
wojsk. бой; вести бой
clashes rzecz.
Gruzovik, przen. трения
publ. конфликт (bigmaxus); столкновение (bigmaxus); стычка (bigmaxus)
telekom. сталкиваться (oleg.vigodsky); столкновения (oleg.vigodsky)
clash with [klæʃ] rzecz.
Gruzovik, przen. перехлеснуться (= перехлестнуться)
бой clash [klæʃ] rzecz.
polit. столкновение
clash [klæʃ] czas.
posp. сталкиваться (особ. об оружии; to fight (in battle) • The two armies clashed at the mouth of the valley); совпадать (по времени); стучать (обо что-либо металлическое); звонить во все колокола; совпасть во времени; стукнуться; ссориться; ударяться друг о друга (обычно об оружии); схлестнуться (Anglophile); конфликтовать (Lenochkadpr); звонить (во все колокола); лязгать (оружием); плюхнуться (Sergei Aprelikov); бороться; приходить к противоречию; впечатываться (Artjaazz); врезаться (Artjaazz); впечататься (Artjaazz); происходить в одно и то же время; коллидировать (Stas-Soleil); ударять с грохотом (to strike together noisily • The cymbals clashed); столкнуться; прийти в столкновение; дисгармонировать (with c, with; (of colours) to appear unpleasant when placed together • The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt); совпадать во времени; стукаться; ударяться друг о друга; налететь; наскочить; натолкнуться; стукаться друг о друга; ударять; брякать; стукать; хлопать; производить звон; совпадать по времени (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time • The two lectures clash); плохо ладить (Ivan Pisarev); быть в ссоре (Ivan Pisarev); быть во враждебных отношениях (Ivan Pisarev); быть на ножах (Ivan Pisarev); находиться в состоянии конфликта (Ivan Pisarev); иметь трения (Ivan Pisarev); жить как кошка с собакой (Ivan Pisarev); быть на распрях (Ivan Pisarev); быть во вражде (Ivan Pisarev); иметь разногласия (Ivan Pisarev); находиться в раздоре (Ivan Pisarev); ругаться (Ivan Pisarev); пререкаться (Ivan Pisarev); находиться в неприязненных отношениях (Ivan Pisarev)
badan. входить в зацепление со стуком
dypl. сталкиваться (with; об интересах)
elektron. сталкиваться
Gruzovik, przen. скреститься (pf of скрещиваться); скрещиваться (impf of скреститься)
krymin. линчевать (someone – кого-либо Ольга Матвеева)
makar. налагаться во времени
mot. ударяться
muz. дисгармонировать (with)
nief. конфликтовать (with)
pojazd. схватываться
przen. скреститься; скрещиваться; сталкиваться (with); столкнуться (with); расходиться во мнениях; спорить
przen., nief. перехлестнуться (with)
rzad. свариться (Супру)
sport встретиться (в матче – о командах)
szkoc.ang. сбросить; бросить
szkocj. злословить; сплетничать
techn. дисгармонировать
wojsk. завязывать бой
zakł. накладываться (поверх Fuat)
clash with [klæʃ] czas.
Gruzovik, nief. конфликтовать
Gruzovik, przen. перехлестнуться (pf of перехлёстываться); столкнуться (pf of сталкиваться)
clashing czas.
zaut. столкновение; удар
 Angielski tezaurus
CLASH [klæʃ] skr.
skr., afryk. Association for Children with Language, Speech and Hearing Impairments of Namibia
CLASH
: 284 do fraz, 45 tematyki
Architektura1
Biznes4
Budownictwo2
Dyplomacja4
Ekonomia1
Elektrochemia1
Europejski bank odbudowy i rozwoju1
Filozofia1
Idiom1
Inżynieria mechaniczna2
Językoznawstwo4
Kaspijski5
Kolejnictwo1
Komputery2
Kulturoznawstwo6
Lotnictwo2
Makarowa61
Matematyka1
Medycyna lotnicza3
Motoryzacja5
Nato2
Nieformalny1
Obrona powietrzna1
Oprogramowanie1
Piłka nożna2
Pojazdy opancerzone4
Polimery1
Polityka10
Pospolicie84
Prawo1
Programowanie1
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu25
Reklama1
Sieć komputerowa1
Sport1
Stosunki międzynarodowe1
Systemy bezpieczeństwa10
Szachy1
Szkocja1
Szkocki angielski1
Technika i technologia3
Technologia informacyjna8
Transport1
Wojskowość13