SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
каждой бочке затычкаakcenty
posp. have a finger in every pie
Игорь Миг buzybody (неодобр. = One who is prone to butt in, interrupt, or get involved where (s)he is not welcome.); kibitzer (= О человеке, который непрошено, назойливо вмешивается в различные разговоры, дела и т.п.); meddler (прост., неодобр.)
idiom. the bride at every wedding, the corpse at every funeral, and the baby at every christening (Technical); Johnny on the spot (Taras)
nief. conversational puma (человек, часто вмешивающийся в чужие разговоры Ремедиос_П)
"каждой бочке затычка"
posp. bellwether (george serebryakov)
в каждой бочке затычка
amer. be all over the map (This firm's all over the map Taras)
каждой бочке затычка
: 16 do fraz, 4 tematyki
Idiomatyczny6
Makarowa1
Pospolicie8
Slang1