SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
зажигать czas.akcenty
Gruzovik set alight
posp. strike; light (a lamp or match); kindle; turn on (a light); fire; ignite; enkindle; spark; set afire; burn up; emblaze; put a light to; blaze up (В.И.Макаров); torch; set aflame (Anglophile); burn; boogie; combust; get one's groove on (suburbian); get groove on (suburbian)
amer. getting lit as in getting drunk (Slang expression Maggie); bust a move (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras)
arch., makar. imblaze
astronaut. firing; lamp
bud. light up (impf of зажечься)
daw. enfire
elektron. fire (разряд); strike (дугу)
makar. fire up; inflame with; kindle a flame; set fire to something (что-либо); spark off; switch on (включать); turn on (свет)
makar., bud. light up
mot. свет light; свет lighten; lighten (свет)
mot., makar. fire (топливную смесь)
nief. rev; rock out (suburbian); enjoy oneself (Ivan Pisarev)
poligr. spit (огнепроводный шнур)
przen. ignite (emotions)
rzad. ignify; blaze
sejsm. lighten
slang rock (Юрий Гомон); groove (to take great pleasure; enjoy oneself, e.g. He was grooving on the music. Халеев); party (Artjaazz); sizzle (в переносном смысле Konstantin Mikhailoff)
syst. spunk; burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); ignite (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
techn. stir; conflagrate; inflame; set fire to; strike (дугу); rouse
torp. light up (о сигнальной лампочке)
wojsk. ignite (ся); light; set on fire
зажигаться czas.
Gruzovik light up (impf of зажечься); catch fire (impf of зажечься)
posp. kindle; strike; inflame; relight; blaze (with); flare up; rouse; set fire to; set on fire; turn on (a light); conflagrate; illuminate (об индикаторной или сигнальной лампе); light (of a match); go on (of lights); come out (of stars); be aroused (of emotions)
astronaut. ignite; illuminate (о сигнальной лампе)
elektr. come on (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied? ART Vancouver)
elektron. strike (напр. о газовом разряде)
Gruzovik, przen. begin to sparkle of stars, eyes (impf of зажечься); begin to shine of stars, eyes (impf of зажечься)
makar. be initiated (о дуге); go on (об осветительном устройстве, об индикаторной или сигнальной лампе); kindle up; come on (об осветительном устройстве)
makar., techn. light up (о лампе)
prawo m. light
przen. flame up; stir
roln. fire
syst. spunk; ignite (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org Natalya Rovina)
techn. strike (о дуге); be initiated; go on (об индикаторной или сигнальной лампе); illuminate; light (о лампе)
torp. light up (о лампочке, табло, индикаторе); get lighted up (о сигнальной лампочке)
Зажигай! czas.
posp. Bring it on! (фильм "Obsessed", 2009 Taras)
зажигаемый ims. przym.
syst. ignitable (способный быть зажжённым (4.186) iso.org Natalya Rovina)
зажигаться with instr. czas.
posp. light up (of one's eyes)
зажигаем czas.
posp. enjoy ourselves (Ivan Pisarev)
зажигать: 115 do fraz, 28 tematyki
Astronautyka1
Budownictwo2
Dawniej3
Elektronika1
Górnictwo1
Hutnictwo2
Inżynieria cieplna1
Literatura1
Lotnictwo1
Makarowa35
Morski2
Motoryzacja1
Muzyka1
Nieformalny3
Podniośle1
Poetycko1
Pokaż biznes1
Pola naftowe1
Pospolicie38
Przemysł energetyczny1
Publikatory środki masowego przekazu2
Silniki1
Slang3
Spawalniczy1
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem3
Technika i technologia5
Transport1
Wojskowość1