SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
душа в пятки ушлаakcenty
posp. have heart at heels; have heart in boots; have heart in boot; have ones heart in ones mouth
idiom. have one's heart in one's mouth; jump out of one's skin (Taras)
makar. have one's heart in one's mouth
nief. jump out of the skin (Yeldar Azanbayev)
"душа в пятки ушла"
slang jump out of the skin (Джейн рассказывает, как впервые увидела льва во время поездки по африканской саванне: "I was really scared. Hardly jumped out of my skin". == "Я жутко испугалась. Чуть душа в пятки не ушла!")
душа в пятки ушла: 22 do fraz, 5 tematyki
Idiomatyczny5
Makarowa1
Nieformalny1
Pospolicie14
Przysłowie1