SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | do fraz
hammering ['hæmərɪŋ] rzecz.akcenty
Gruzovik выковка
posp. удары; падающий тяжело; со стуком; падающий со стуком; перебои; вбивание; заколачивание; побои; выковывание; ковка (под молотом или в штампах); стук молотка; удары молотка; битьё молотом
bank. официальное объявление о банкротстве
bud. обработка молотком; забивка свай
ekon. объявление банкротом
elektron. стук
górn. удар свободно падающего тела (при измельчении)
hutn. выколотка листовых деталей; ковка крицы в блюм (в пудлинговом процессе); проковка (швов)
inżyn. простукивание; обработка молотом
inżyn., daw. стуки (в паровой машине и т.д.)
jubil. сколотка
kolej. удары токоприёмника (в жёстких точках контактной сети)
mor. кующий; обстукивание; ураганный огонь
mot. стук (клапана); стуки (в двигателе); ковка (в механизме); стук (в механизме)
muz. мартеллато (1. штрих у смычковых инструментов; 2. на фп. стаккато большой силы)
nief. нахлобучка
piłk. крупное поражение (felog); разгром
przem. постукивание
przen. выдумка; умысел
przen., nief. накачка (in)
roln. отбивка лезвия; оттяжка лезвия; оковка
ropa / r. стук (в машине, трубопроводе); ударное действие
sejsm. соударение
skór. околачивание; прибивание; вколачивание; обработка кожи молотком; уплотнение (напр., подошвенной кожи)
spaw. проковка швов
techn. ковка; правка пилы; проковка; чеканка; забивание; расплющивание
wojsk. стук (в двигателе); интенсивный обстрел; стук (в двигателе) (в механизме)
wojsk., techn. стук (в двигателе)
hammering in rzecz.
Gruzovik, przen. накачка
hammer ['hæmə] czas.
Gruzovik выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать)
posp. прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19)
Игорь Миг прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом
bud. обрабатывать молотом; забивать
dypl. работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out)
ekon., giełd. объявлять банкротом
elektron. испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях
giełd. официально объявить несостоятельным должником (dimock)
Gruzovik, klim. проковать (pf of проковывать)
Gruzovik, nief. долбать (= долбить)
górn. работать молотом
inżyn. забивать (сваю)
kino. увлекать; захватывать (о содержании)
księg. сбивать цены
mor. обстукивать молотком; забивать молотом
mot. стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard)
nief. побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker)
nief., amer. критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо)
okręt. расклёпывать
pojazd. штурмовать
pola n. забивать бабой
przen., nief. накачать; накачаться; накачивать; накачиваться
roln. отбивать и направлять (косу)
ropa / r. забивать ударной бабой
skór. вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу)
sport молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver)
stomat. вколотить (MichaelBurov)
techn. проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать
wojsk. бомбить
wulg. брать в избытке
zaw., giełd. объявить банкротом; сбивать (цены)
żarg. работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
hammering: 474 do fraz, 50 tematyki
Amerykański używanie2
Anteny i falowody1
Artyleria1
Astronautyka1
Biznes1
Broń i rusznikarstwo2
Budownictwo12
Dialekty a topolekty1
Ekonomia3
Figura retoryczna2
Górnictwo2
Hutnictwo10
Idiomatyczny1
Inżynieria hydrauliczna1
Inżynieria mechaniczna6
Jubilerstwo1
Kaspijski1
Kolejnictwo4
Leśnictwo2
Makarowa45
Matematyka1
Microsoftu2
Morski6
Motoryzacja7
Nieformalny35
Obróbka drewna2
Obuwie2
Olej i gaz1
Piłka nożna2
Pojazdy opancerzone1
Pola naftowe2
Poligrafia1
Pospolicie239
Przemysł energetyczny2
Przenośnie13
Przysłowie1
Publikatory środki masowego przekazu3
Ropa / ropa naftowa6
Sachalin1
Skóra5
Slang1
Spawalniczy1
Sport1
Technika i technologia26
Tengiz1
Tenis1
Transport7
Wiercenie1
Wojskowość2
Zasoby naturalne i ochrona dzikiej przyrody2