![]() |
| С.А. |
| Я любил тебя, и вот собрал в руках людские волны, и в небе звездами завет свой начертал — Добыть тебе Свободу, гордый дом семи столпов, чтобы глаза твои сияли мне, когда Мы придём. |
| Смерть мне была прислужником в пути, что, приближаясь, тебя заметил: |
| Твою улыбку видя, он жестоко взревновал, и, забежав вперёд, тебя уволок |
| В своё безмолвие. |
| Любовь, дорогой утомлённая, искала тело, ставшее для нас на миг наградой, Прежде чем образ твой сокрыла мягкая рука земли, где станет пожирать безглазый червь Твои останки. |
| Меня молили завершить наш труд, тот нерушимый дом, в память о тебе, |
| Но, чтобы памятник достойным был, я расколол его, не завершив: |
| и вот Ничтожества сползаются, себе устраивая норы в изломанной тени Твоего дара. |
| Мистер Джеффри Доусон убедил колледж Всех Душ предоставить мне свободное время в 1919–20 годах, чтобы я мог написать об Арабском Восстании. |
| Сэр Герберт Бейкер позволил мне жить и работать в его вестминстерских домах. |
| Книга, написанная таким образом, вышла в пробном оттиске в 1921 году; затем ей посчастливилось встретить друзей и их критику. |
| В особенности она обязана мистеру и миссис Бернард Шоу бесчисленными предложениями огромной ценности и разнообразия: |
| а также всеми присутствующими в ней точками с запятой. |
| Здесь нет претензий на беспристрастность. |
| Я сражался сам по себе, посреди своей навозной кучи. |
| Прошу считать эту книгу личным пересказом событий, извлечённым из памяти по кускам. |
| Я не мог делать заметки как положено: |
| в самом деле, было бы нарушением долга перед арабами, если бы я подобным образом собирал цветы, пока они сражались. |
| Мои вышестоящие офицеры, Вильсон, Джойс, Доуни, Ньюкомб и Дэвенпорт могли бы каждый рассказать по такой же истории. |
| То же смогли бы сделать Стирлинг, Янг, Ллойд и Мейнард; Бакстон и Уинтертон; Росс, Стент и Сиддонс; Пик, Хорнби, Скотт-Хиггинс и Гарланд; Уорди, Беннетт и Мак-Индоу; Бассетт, Скотт, Гослетт, Вуд и Грей; Хайнд, Спенс и Брайт; Броуди и Паско; Гилман и Грайзентуэйт; Гринхилл, Доусетт и Уэйд; Хендерсон, Лисон, Мейкинс и Ньюнен. |
| И ещё много было других вождей или одиноких воинов, к которым несправедливы эти зарисовки, выделяющие меня. |
| Ещё более, конечно, они несправедливы, как и все военные истории, к безымянным рядовым: |
| которым не достаётся заслуженной доли похвал, пока они не напишут свои донесения. |
| Т.Э.Ш. |
| 15 августа 1926 г., Крэнвелл |
| Вступление |
| Основы восстания |
| Несколько англичан, из которых главным был Китченер, считали, что восстание арабов против турок даст Англии как противнику Германии возможность одновременно разгромить ее союзника — Турцию. |
| Их знание природы, властей и местности арабскоязычных народов породило в них мысль, что исход такого восстания будет счастливым; и указывало на его характер и методы. |
| Так они позволили восстанию начаться, добившись для него формальных заверений в поддержке от британского правительства. |
| Но все же восстание шерифа Мекки явилось для большинства внезапным и застало союзников неподготовленными. |
| Оно вызвало смешанные чувства, приобрело сильных друзей и сильных врагов, и среди столкновения их интересов дела пошли неудачно. |
| Глава I |
| Глава II |
| Глава III |
| Глава IV |
| Глава V |
| Глава VI |
| Глава VII |
| Глава VIII |
| Глава IX |
| Глава Х |
| Глава XI |
| Глава XII |
| Глава XIII |
| Глава XIV |
| Глава XV |
| Глава XVI |
| Глава XVII |
| Глава XVIII |
| Глава ХIХ |
| Глава ХХ |
| Глава XXI |
| Глава XXII |
| Глава XXIII |
| Глава XXIV |
| Глава XXV |
| Глава ХХVI |
| Глава XXVII |
| Глава XXVIII |
| Глава ХХIХ |
| Глава ХХХ |
| Глава ХХХI |
| Глава ХХХII |
| Глава ХХХIII |
| Глава XXXIV |
| Глава XXXV |
| Глава XXXVI |
| Глава XXXVII |
| Глава XXXVIII |
| Глава XXXIX |
| Глава XL |
| Глава XLI |
| Глава XLII |
| Глава XLIII |
| Глава XLIV |
| Глава XLV |
| Глава XVI |
| Глава XLVII |
| Глава XLVIII |
| Глава XLV |
| Глава L |
| Глава LI |
| Глава LII |
| Глава LIII |
| Глава LIV |
| Глава LV |
| Глава LVI |
| Глава LVII |
| Глава LVIII |
| Глава LIX |
| Глава LX |
| Глава LXI |
| Глава LXII |
| Глава LXIII |
| Глава LXIV |
| Глава LXV |
| Глава LXVI |
| Глава LXVII |
| Глава LXVIII |
| Глава LXIX |
| Глава LXX |
| Глава LXXI |
| Глава LXXII |
| Глава LXXIII |
| Глава LXXIV |
| Глава LXXV |
| Глава LXXVI |
| Глава LXXVII |
| Глава LXXVIII |
| Глава LXXIX |
| Глава LXXX |
| Глава LXXXI |
| Глава LXXXII |
| Глава LXXXIII |
| Глава LXXXIV |
| Глава LXXXV |
| Глава LXXХVI |
| Глава LXXXVII |
| Глава LXXXVIII |
| Глава LXXXIX |
| Глава XC |
| Глава XCI |
| Глава XCII |
| Глава XLIII |
| Глава XСIV |
| Глава XCV |
| Глава XCVI |
| Глава XCVII |
| Глава XCVIII |
| Глава XCLIX |
| Глава С |
| Глава CI |
| Глава CII |
| Глава CIII |
| Глава CIV |
| Глава CIX |
| Глава СХ |
| Глава CXI |
| Глава CXII |
| Глава CXIII |
| Глава CXIV |
| Глава CXV |
| Глава CXVI |
| Глава CXVII |
| Глава CXVIII |
| Глава CXIX |
| Глава СХХ |
| Глава CXXI |
| Глава CXXII |