![]() |
| Chinese | 请不要大量引用。只要引用原发帖者的名字和/或引用您所回复的信息的一些关键方面就足够了。 |
| English | Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
| French | Veuillez vous abstenir de citations détaillées. Il suffit de faire référence au nom de l'auteur original (par exemple, @username) et/ou de citer certains aspects clés du message auquel vous répondez. |
| German | Bei der Beantwortung sollten Sie die Nachrichten anderer Teilnehmer nicht ausführlich zitieren — es genügt, den Namen des Teilnehmers und/oder die Eckpunkte der Mitteilung, die Sie beantworten, optisch hervorzuheben. |
| Hebrew | נא להימנע מציטוט נרחב. די בהתייחסות לשם הפוסטר המקורי (למשל, @username) ו/או לצטט כמה היבטים מרכזיים של ההודעה שאתה משיב לה. |
| Polish | Odpowiadając, nie należy szczegółowo cytować wiadomości innych uczestników – wystarczy na początku odpowiedzi wizualnie dodać pseudonim uczestnika (na przykład @username) i/albo kluczowe punkty, na które Pan(i) odpowiada. |
| Russian | При ответе не следует развёрнуто цитировать сообщения других участников – достаточно в начале сообщения визуально выделить ник участника (например, @username) и/или ключевые моменты сообщения, на которое вы отвечаете. |
| Spanish | Al responder, no se debe hacer una cita completa del otro usuario, es suficiente hacer una referencia al nombre del usuario o a los detalles cruciales del mensaje al que está escribiendo una respuesta. |
| Ukrainian | При відповіді не слід розгорнуто цитувати повідомлення інших учасників – достатньо на початку повідомлення візуально виділити ім'я учасника (наприклад, @username) та/або ключові моменти повідомлення, на яке ви відповідаєте. |
| Ukrainian 1 | При відповіді не слід розгорнуто цитувати повідомлення інших учасників – достатньо на початку повідомлення візуально виділити ім'я учасника (наприклад, @username) та/або ключові моменти повідомлення, на яке ви відповідаєте. |