![]() |
| Chinese | 请检查发帖规则。不符合规则的帖子将被关闭,恕不另行通知。 |
| English | Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. |
| French | indiquez le contexte (une phrase ou un alinéa complet) afin de voir des traductions exactes |
| German | Lesen Sie unbedingt die Regeln zur Gestaltung von Themen! Beiträge, die diesen Regeln nicht entsprechen, können ohne Vorankündigung geschlossen werden. |
| Hebrew | אנא בדוק את כללי הפרסום. פוסטים שלא יעמדו בכללים ייסגרו ללא אזהרה. |
| Polish | Koniecznie należy przeczytać Zasady napisania tematów. Tematy bez kontekstu, a także słów grzecznościowych, jak "dzień dobry" i "proszę", bez ostrzeżenia zostaną tylko do odczytu. |
| Russian | Обязательно прочтите Правила оформления тем. Темы без контекста, а также волшебных слов "здравствуйте" и "пожалуйста" будут закрыты без предупреждения. |
| Spanish | Consulte las Reglas de publicación. Las publicaciones que no cumplan con las reglas se cerrarán sin previo aviso. |
| Ukrainian | Обов'язково прочитайте Правила оформлення тем! Теми, які порушують правила, не містять контексту та чарівних слів "вітаю" та "будь-ласка", будуть закриватися без попередження. |
| Ukrainian 1 | Обов'язково прочитайте Правила оформлення тем! Теми, які порушують правила, не містять контексту та чарівних слів "вітаю" та "будь-ласка", будуть закриватися без попередження. |