hoodlum; plug-ugly(a "ruffian," a violent, rough person, 1856, originally in Baltimore, Maryland; Amer.E. slang for the stovepipe hats then popular among young men • After the police crackdown the plug-uglies in the neighbourhood try to keep their noses clean — После жестких мер, принятых полицией, местные хулиганы притихлиTaras); hood(also hod – a gangster, a thug Taras)
public nuisance(вполне приемлемый перевод в ряде случаев, как возмущённая характеристика кого-л.: (informal) an obnoxious or dangerous person or group of people. • To the absolute clown with the laser pointer in the West End: What kind of degenerate sits in their apartment window like it’s a damn video game, pointing a laser at the sidewalk to mess with dogs trying to walk in peace? Newsflash: my dog has severe anxiety. She’s already terrified of the world, and thanks to your little light show, she spooked – Oh, and I was also juggling my other dog—who is literally injured and recovering. So congrats, you’re not just a public nuisance, you’re actively tormenting vulnerable animals. This isn’t a game. This isn’t funny. This is borderline animal cruelty. (...) Cut. It. Out. Grow up. Get a hobby that doesn’t involve being a garbage human. And stop targeting dogs like some coward hiding behind curtains. The West End has enough weirdos—we don’t need laser-gremlins on top of it. (Reddit)ART Vancouver)