| |||
unseized; unimproved (случай); great lost (suburbian); lost (suburbian); wasted (Liv Bliss); frittered away (Liv Bliss) | |||
forgone (напр., доход или выгода NMax); foregone (A.Rezvov) | |||
missing | |||
gone by the wayside (jaletta) | |||
omitted | |||
| |||
balk; blunder away; miss (to fail to take advantage of • You've missed your opportunity); neglect; omit (not to do); fool about (случай); fool away (случай); skittle away; throw away; leave out; overslip (время, случай); mucker (возможность); let slip (что-либо); let slip between fingers (что-либо); let slip through fingers (что-либо); forget (из виду); pass by (Alex_Odeychuk); miss out; blunder away (по недосмотру); miss out on (I would have regretted to miss out on this exhibition. Moscowtran); squander (шанс); let fall; let slip by; lose hold (of); waste (шанс); lose (a chance, opportunity, etc.); lose grip on (что-либо SAKHstasia); let something slip through one's fingers (что-либо; возможность, шанс, момент; Don't let the chance to work abroad slip through your fingers. – Не упусти шанс поработать за границей. TarasZ); lose hold (of); waste (Sergei Aprelikov); let fly away; let off; let out; slip; lose hold of; let slip out of one's hands | |||
bungle (шанс, возможность) | |||
fumble (возможность; They fumbled a good opportunity to take control of the market. Val_Ships) | |||
lose out on (Sibiricheva); lose at (smth) | |||
let sb. slip through one's fingers (He was an absolute fool to let her slip through his fingers. ART Vancouver) | |||
let slip something (что-либо); bargain away; leave out (что-либо); throw up (что-либо); slip out of | |||
to skittle away | |||
let go | |||
overskip | |||
overlook | |||
blow (шанс); blow shot (SergeiAstrashevsky); goof up (Buddy89) | |||
miss | |||
| |||
leeway (lost time • He has a lot of leeway to make up at school after being away ill) | |||
| |||
miss out on (a whole lot) |
упущенный : 516 phrases in 58 subjects |